有奖纠错
| 划词

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的前途存亡均将危险重重。

评价该例句:好评差评指正

La integración europea será vital para Kosovo y para la región.

欧洲一体化对科索沃对该区域都至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Este asunto plantea importantes cuestiones de política para los países interesados y para la región.

这个问题对有关国家整个区域提出了重要的政策问题。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas y, de hecho, la comunidad internacional en su conjunto deben facilitar y apoyar ese proceso.

联合国,整个国际社会必须促进和支持这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.

它们必须在战胜贫穷纳和执行各项宏大、主动大胆的国内战略。

评价该例句:好评差评指正

Obviamente, el Acuerdo General de Paz plantea muchos desafíos y oportunidades para el Sudán, la región, África y el mundo entero.

显然,《全和平协定》为苏丹、为本地区、非洲全世界,带来了许多挑战和机会。

评价该例句:好评差评指正

La tragedia humana en Darfur es motivo de grave preocupación para nosotros y para África, como lo es para la comunidad internacional.

达尔富尔的人道灾难令我们和非洲国际社会都重关切。

评价该例句:好评差评指正

Ahora, en los próximos años y decenios, tendremos el cometido de aplicar plenamente ese principio también en la esfera de las relaciones internacionales.

今后数年数十年的任务,是在国际关系领域中充分落实这项原则。

评价该例句:好评差评指正

La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.

全世界的旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域全球都它的影响。

评价该例句:好评差评指正

Un Sudán próspero, en paz consigo mismo y con sus vecinos, es bueno para la región, para el continente y para todo el planeta.

一个同自己和邻国和平相处的繁荣苏丹有利于本区域、本大陆整个世界。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que las oficinas subregionales (y, por extensión, la CEPA) aún no dominan el uso de la Internet como instrumento moderno de divulgación.

显然,次区域办事处(非洲经委会)尚未掌握因特网作为一种现代的推广手段。

评价该例句:好评差评指正

Esa definición clara también eliminará el elemento de inseguridad que hoy obstaculiza el desarrollo político y económico de Kosovo, así como el de la región.

此类澄清还将消除目前妨碍科索沃整个地区政治和经济发展的不稳定因素。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de esos programas también fortalecería todo esfuerzo que pretenda restaurar la seguridad y la estabilidad en el Afganistán y en la región en general.

执行这些案还将加强有关努力,恢复阿富汗整个地区的安全与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Las reglas de una organización pueden prever un tratamiento específico de las violaciones de obligaciones, incluso en lo que concierne a la existencia de una violación.

(7) 一组织的规则可能对违约行为违约行为的发生拟订特定的处理办法。

评价该例句:好评差评指正

Cuanto mayor sea la disponibilidad de armas y materiales nucleares mayores serán las posibilidades de que caigan en manos peligrosas, incluidas las redes mundiales del terror.

核武器和核材料存在越多,其落入歹徒之手全球恐怖网络之手的机会就更大。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, este es un tema que tendrá gran repercusión en la labor del Consejo de Seguridad y, por lo tanto, en las Naciones Unidas en general.

这确实是一个将对安全理事会的工作、整个联合国产生重大影响的问题。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、向总统报告。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado, la situación en el Sudán, sobre todo en la región de Darfur, fue motivo de gran preocupación para África y para toda la comunidad internacional.

去年,苏丹包括达尔富尔地区局势,引起非洲国际社会的重关注。

评价该例句:好评差评指正

Las políticas tienen que ver con las personas y, por ello, las políticas de las organizaciones nacionales, regionales e incluso internacionales tienen que estar dirigidas a las personas.

政治涉及人,因而,国家、区域、国际组织的政策也必然涉及人。

评价该例句:好评差评指正

Eso se debe en gran medida al extraordinario apoyo de nuestros asociados para el desarrollo, a los que la SADC y el resto de África están muy agradecidos.

这在很大程度上归功于我们发展伙伴的大力支持,南共体其余非洲国家都对此心存激。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


失常, 失宠, 失传, 失传的艺术, 失措, 失单, 失当, 失盗, 失地, 失掉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Pues su jefe realiza actos en contra de su integridad, dirigiéndose a ella con expresiones injuriosas o ultrajantes.

的上司的总做出损严的行为,用伤人的乃至侮辱性的语言和说话。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estos pensamientos sabios y prudentes me acompañaron lo que duró la tormenta, incluso, un tiempo después.

这些明智而清醒的思想,在暴风雨肆虐期间,乃至停止后的短时间内,一直在我脑子里盘旋。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es posible que en tu recorrido tengas algún tropiezo ¡no lo tomes como señal de que no tienes voluntad y tires todo el plan a la basura.

可能你在途中会遭遇挫折,但是不要将其认为是你意志力不够的信号,乃至将计划全盘放弃!

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Y es que esto ocurre precisamente cuando los chinos celebran el Año Nuevo Lunar, que es el periodo de mayor desplazamiento de personas en China y en el mundo.

由于该病毒爆发时恰逢中国人庆祝历新年,全中国乃至全世界都处于人口流动的最高峰。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Y esto no es solamente importante para sus propias vidas y sus propios futuros. Lo que hagan con su educación decidirá nada menos que el futuro de este país.

不仅仅对于你们个人的未来有重要意义,你们的教育如何也会对这个国家、乃至世界的未来产生重要影响。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El virus ha irrumpido en nuestras vidas trayendo sufrimiento, tristeza o temor; ha alterado nuestra manera de vivir y trabajar, y ha afectado gravemente a nuestra economía, incluso paralizando o destruyendo muchas empresas.

病毒侵入我们的生活,带来苦难、悲伤和恐惧;改变了我们的生活和工作,严重影响了我国的至使得许多公司瘫痪乃至破产。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La exposición Tornaviaje, trata de poner en valor el rico patrimonio que, llegado de América, se conserva actualmente en nuestras colecciones institucionales pero también en colecciones privadas e incluso en edificios de carácter religioso.

“归途”展览旨在强调丰富的艺术遗产的价值,它们来自美洲,目前保存在我们的机构收藏中,当然也保存在一些私人收藏乃至宗教建筑中。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El embriagador sentimiento de control derivado de la transformación física había provocado que millones de personas se volvieran adictas a múltiples prácticas para alterar la carne: cirugía cosmética, piercings, culturismo, esteroides..., incluso la bulimia y el transgenerismo.

这种由肉身的改变激发出的令人沉醉的控制欲蛊惑着成千上 万身体改造爱好者......美容外科、身体刺青、健身塑身、使用类固醇......忍饥挨饿, 乃至变性。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

La siguiente es " que te regalen muchas cosas" , o a veces la versión con el diminutivo " que te regalen muchas cositas" , porque ya sabéis que a los españoles, o hispanos en general, nos encantan los diminutivos, y el " ito" , " ita" y eso nos vuelve locos.

下一种表达是“希望你收到很多礼物”,有时是带指小词的版本“希望你收到很多精美的礼物”,这是因为,你们知道的,对于我们西班牙人,乃至整个西语裔来说,我们很喜欢指小词,“ito”“ita”让我们感到疯狂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


失禁, 失禁的, 失敬, 失控, 失口, 失礼, 失利, 失恋, 失灵, 失落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接