有奖纠错
| 划词

Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.

我们义无反顾中立看管政府之下举行了接连三次自由和公正选举。

评价该例句:好评差评指正

En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.

我们古巴早已懂得要尽力提高尊严,义无反顾

评价该例句:好评差评指正

Dado que es menester que pasen decenas de años para que se repararen la destrucción y los daños que causa una crisis en un país o región, Angola apoya la recomendación del Secretario General en relación con las situaciones estabilizadas de crisis, siempre que la comunidad internacional siga prestando ayuda a esos países cuando emprenden la vía sin retorno de un desarrollo económico constante y de un desarrollo sostenible.

鉴于要几十年才能修复场危机给国家或地区造成破坏和损失,安哥拉支持秘书长稳定危机局势方议,条件是国际社会这些国家义无反顾地走上持久经济发展和可持续发展之路时,继续援助它们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


判归, 判卷子, 判决, 判决的, 判决书, 判了死刑, 判了死刑的, 判例, 判例案件, 判明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Las personas que avanzaron sin vacilación, las coordinaciones realizadas por todos con una voluntad común, y las escenas conmovedoras mostraron vívidamente el gran espíritu de la lucha contra la epidemia.

个个义无反顾手相连的接力,幕幕感人至深的场景,生动展示了伟大抗疫精神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叛国, 叛国罪, 叛教, 叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接