有奖纠错
| 划词

El cielo está nublado, tienes que llevar el paraguas.

乌云密布,你应该要带伞。

评价该例句:好评差评指正

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

现的那乌云风雨就要来了。

评价该例句:好评差评指正

Las nubes no pueden cubrir el sol para siempre.

乌云不能永远遮住太阳。

评价该例句:好评差评指正

El nublado amenaza con una tormenta.

乌云密布预一场风雨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无独有偶, 无度, 无端, 无多大内容的, 无多余之物的, 无恶不作, 无恶意, 无恶意的, 无恶意的玩笑, 无发的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词汇分类教学

Y en ocasiones, el cielo se nubla de repente.

有时候天空会突然乌云密布。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Mira, los nubarrones que cubren el cielo.

看, 天上都是乌云

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pabellones de nubes pasaban en silencio por el cielo como si caminaran rozando la tierra.

大块大块的乌云默默飘过去,低得好像要擦着地面一样。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El día se nubló, sentí frío y como no veía el sol perdí la orientación.

天空布满了乌云,有点冷,因为看不见太阳,我迷失了方

评价该例句:好评差评指正
先生 El señor presidente

Una nube de pájaros se revolvía a lo lejos.

一大群乌云似的飞鸟在远处盘旋。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Jennifer Lawrence ganó el premio a la mejor actriz por su papel en Silver Linings Playbook.

詹妮弗劳伦斯因其在《乌云背后的幸福线》中的角色摘取最佳女演员奖。

评价该例句:好评差评指正
先生 El señor presidente

Un gran párpado negro interrumpió este fuego de párpados sueltos.

接着又被一大片乌云所吞没。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Amaneció cubierto en el norte, pero por la mañana las nubes se fueron y salió el sol.

北部地区清晨时乌云密布,但上午时候乌云消散太阳升起了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

Hay bastante gente, y eso que hace un rato se ha empezado a nublar.

挺多的,刚才开始乌云密布。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y te sacan de esa nube negra.

他们会带你走出那片乌云

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

El cielo estaba cubierto de nubes oscuras.

天空被乌云遮蔽。

评价该例句:好评差评指正
Se Regalan Dudas

Pensamos en el emigrante y en esa palabra que lleva una nube despectiva por arriba.

我们想到移民,以及那个头顶上带着轻蔑乌云的词汇。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Si lo hace, cubrirá mi vida con una oscura nube de tristeza.

如果你这样做,你就会给我的生活蒙上一层悲伤的乌云

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pensaba construir otra balsa pero cuando me dispuse a hacerlo, advertí que el cielo se había cubierto y el viento se había levantado.

一边考虑再做一只木排,正当我在做木排时,发现天空乌云密布,风也刮得紧起来。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

No hubo luna, el cielo estaba encapotado, y en el horizonte estallaban relámpagos sin truenos que los iluminaban por un instante.

没有月亮,天空乌云密布,地平线上有一道没有雷声的闪电,瞬间照亮了他们。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Luego, viendo que la nube se había puesto fuera de su alcance, interrumpió sus deberes oficiales y se ocupó por completo de la abuela.

乌云飘走了, 飘出了他的射程, 他停止了这场徒劳的活动, 同祖母攀谈起来。

评价该例句:好评差评指正
先生 El señor presidente

Sobre la vegetación se amontonaban cielos inmóviles, empanzados de beber agua en el mar, con las uñas de sus rayos escondidas en nubarrones de felpa gris.

在葱绿的丛林上空,凝聚着吸足了海水的云团;灰色的丝绒般的乌云里,隐藏着利爪般的闪电。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Se alejaba la tormenta... La luna, entre unas nubes enormes que se rajaban de abajo arriba, encendía de blanco en el patio el agua que todo lo colmaba.

暴风雨过去了… … 明月在大块乌云的狭缝间,在院子里满溢着的雨水中,闪着白光。

评价该例句:好评差评指正
风之影

2 Aquel domingo, las nubes habían resbalado del cielo y las calles yacían sumergidas bajo una laguna de neblina ardiente que hacía sudar los termómetros en las paredes.

2 那个礼拜天,漫天乌云密布,街上热气弥漫,连墙上的温度计都在冒汗。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ocurrió que, habiendo terminado el proyecto de montar mi tienda y excavar la cueva, se desató una tormenta de lluvia, que caía de una nube espesa y oscura.

在我计划搭帐篷打岩洞的同时,突然乌云密布,暴雨如注,雷电交加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无法估量的, 无法回避的, 无法接受的, 无法解决的, 无法解释的, 无法抗拒的, 无法控制的, 无法理解的, 无法区别的, 无法忍受,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端