有奖纠错
| 划词

Los paralelos históricos no siempre son pertinentes.

历史上的类似事例非都能说明问题.

评价该例句:好评差评指正

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

事例凸现了资金分配过程中存在的内在风险。

评价该例句:好评差评指正

En la segunda sección se exponían las conclusiones resultantes del examen de los casos analizados.

报告第二部分是对讨论的事例所做出的结论。

评价该例句:好评差评指正

La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.

报告第部分相当详细地说明了十个不同种类的单方面行为事例

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los retornos y reasentamientos forzosos, las entidades humanitarias informa de que han disminuido en 2005.

关于强迫遣返或重新安置,2005 年人道主义界报告的事例减少了。

评价该例句:好评差评指正

En esos casos la OSCE tiene mandatos claros y es uno de los principales organismos sobre el terreno.

事例中,欧安组织负有明确的任务,且是当地牵头机构之

评价该例句:好评差评指正

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

些委员对第八次报告所分析的事例表示满意,说他们对专题始终怀有兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Ese es un buen ejemplo de cómo una organización regional puede complementar la labor de las Naciones Unidas y aumentar su capacidad.

是区组织辅助联合国开展工强联合国能力的个很好事例。 今年对科索沃来说,是很重要的年。

评价该例句:好评差评指正

Esos ejemplos demuestran que es posible cambiar las realidades de la pobreza, la violencia y la discriminación que enmarcan la vida diaria de demasiadas mujeres.

事例表明,众多妇女每天面临的贫穷、暴力和歧视可以改变。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los casos, los déficit fiscales y el descenso de los ingresos por exportaciones fueron los responsables del deterioro del coeficiente de endeudamiento.

在多数事例中,金融亏绌和出口收益走低是债务比例恶化的肇因。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, se produjeron retrasos considerables en la realización de las reestructuraciones de deuda, lo que provocó costosas suspensiones de pagos y empeoró las condiciones económicas.

事例中,大幅度推迟了债务重组,导致耗资巨大的拖欠和经济情况恶化。

评价该例句:好评差评指正

La definición de crímenes de lesa humanidad abarca todos los casos atroces de violencia contra la mujer, cuyos terribles resultados hemos visto en numerosas zonas de conflicto.

危害人类罪的定义包含所有最严重的性别暴力行为事例——我们在许多冲突地区都看到了些行为的可怕结果。

评价该例句:好评差评指正

Entre los logros alcanzados cabe señalar un proyecto piloto de empleo en la región de North Slave, el Servicio telefónico de información sobre la discapacidad, la ayuda para vivir en sociedad y otros programas.

成功事例包括North Slave区的项试点就业项目、残疾信息热线、支助生活及其他方案。

评价该例句:好评差评指正

Un grupo eminente de jóvenes debería ilustrar casos de éxito alcanzado por jóvenes infectados con el VIH que llevan vidas sanas y satisfactorias para brindar así esperanzas a otras personas que padecen la enfermedad.

应该通过优秀青年小组宣传感染艾滋病毒的青年人过着健康、有益生活的成功事例,以给其他艾滋病毒感染者带来希望。

评价该例句:好评差评指正

Siguen sin resolverse los casos citados en el informe general sobre posibles movimientos desde el Iraq de armas de destrucción en masa o de materiales para la fabricación de esas armas antes de la guerra.

综合报告中提到,大规模毁灭性武器或与种武器相关的材料可能在战前进行转移,但事例仍未找到答案。

评价该例句:好评差评指正

Entre los casos elegidos figuraban asimismo declaraciones de alcance general, de renuncia de la soberanía sobre un territorio o de protesta por los regímenes jurídicos de las aguas territoriales de los Estados ribereños del mar Caspio.

所选择的事例也包括般性适用、放弃块领土的主权或反对适用于里海国家领海的法律制度等方面声明。

评价该例句:好评差评指正

En los informes se citan numerosos ejemplos de cooperación bilateral y multilateral y se señala el importante papel de las organizaciones no gubernamentales y las asociaciones surgidas a raíz de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible.

报告列举了双边和多边合的众多事例指出非政府组织和可持续发展问题世界首脑会议之后建立的伙伴关系所起的重大用。

评价该例句:好评差评指正

A juicio de algunos miembros, parecía evidente, tras el estudio de los ejemplos citados en el octavo informe, que ya no cabía ninguna duda de la existencia de actos unilaterales, que producían efectos jurídicos y creaban compromisos precisos.

些委员认为,第八次报告中所引用的事例证明,无疑地存在着产生法律效果和设立具体承诺的单方面行为。

评价该例句:好评差评指正

Las prácticas que han tenido éxito suelen documentarse por medio de ejemplos, lo que da como resultado que la transferencia de conocimientos e ideas entre los países sea limitada y que haya una tendencia a “volver a inventar la rueda”.

成功的做法往往以具体事例的形式记录下来,只能在国家之间有限地转移知识和思想,导致出现“多此举”的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Algunos ejemplos de éxito de ETN sudafricanas son los de AngloGold Ashanti (producción de oro), Illovo Sugar (producción de azúcar en Sudáfrica y países vecinos), Mondi (producción de papel), Steinhoff (fabricación de muebles) y el grupo MTN (servicios de telefonía móvil).

南非跨国公司取得成功的突出事例包括AngloGoldAshanti(黄金生产)、Illovo Sugar(南非和周边国家的糖业生产)、Mondi(纸张生产)、Steinhoff(家具制造)和MTN集团(手机服务)。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


白血球, 白血球增多, 白眼, 白羊座, 白杨, 白蚁, 白银, 白鹦鹉, 白鼬, 白玉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

Veamos un caso ocurrido en el terreno comercial.

我们来一起看看商务领域中的一

评价该例句:好评差评指正
慢与偏见

Mary continuó consolándose con moralejas por el estilo extraídas del infortunio que tenían ante ellos.

可是曼丽还在往下说,她要从这件不幸的中阐明道德的精义,以便聊以自慰。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En este caso, necesitamos un contexto, de lo contrario no sabemos a qué se refiere la frase.

在这上,我们需要一背景,否则我们不知道到底指的哪句子。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La suposición de que Remedios, la bella, poseía poderes de muerte, estaba entonces sustentada por cuatro hechos irrebatibles.

俏姑娘雷麦黛丝拥有置人死地的能力,这种猜测现在已由四不可辩驳的实了。

评价该例句:好评差评指正
No es el fin del mundo

De hecho, tenemos muchos episodios, estaba pensando ahora que tenemos muchos episodios.

实上,我们有许多这样的,我刚才就在想,我们有很多这样的

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Años antes, el coronel Aureliano Buendía le había hablado de la fascinación de la guerra y había tratado de demostrarla con ejemplos incontables sacados de su propia experiencia.

许多年前,奥雷连诺上校曾经向他谈到战争的魅力,并且试图以自己生活中的充数明自己的见解。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

En los dos casos pueden referirse tanto a un hombre como a una mujer, pero siempre los artículos y los adjetivos deben concordar con el género gramatical del nombre epiceno y no con el género de la persona a la que se refieren.

在这两里,它们既可以指男人或者女人,但是冠词和形容词会和两性同形的名词一致,而不是跟随它所指的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百的, 百分比, 百分度, 百分度的, 百分率, 百分数, 百分之百, 百分之一, 百分之一的, 百分制,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端