有奖纠错
| 划词

Estamos distribuyendo el texto preparado por lo que no lo voy a leer.

我们正分发事先准备稿,我将不予读。

评价该例句:好评差评指正

Como ya es muy tarde, no daré lectura a la declaración que preparé sobre este importante proyecto de resolución.

鉴于时间已晚,我就不再事先准备有关这一重要决议草案

评价该例句:好评差评指正

Con todo, seguía habiendo una tendencia desafortunada hacia el formalismo, la lectura de declaraciones preparadas y la repetición de cosas ya dichas.

人遗憾是,总趋势仍然是拘泥形式,事先准备讲稿和重复已经说过

评价该例句:好评差评指正

Éstas podrían reactivarse (si bien con una demora de algunos meses) si Etiopía renunciara a su presente insistencia en condiciones previas para hacer la demarcación.

果埃塞俄比亚放弃当前立场,不再坚持为落实标界工作提出先决条件,这些办事处可以恢复办公(需要几个月事先准备时间)。

评价该例句:好评差评指正

En las reuniones internacionales, el Equipo ha tenido la posibilidad de examinar la sensibilización de los Estados respecto del régimen de sanciones sin que hubiera preparación.

小组在国际会议期间则能够判断一个国家在无事先准备情况下对制裁制度了解。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a las Naciones Unidas a que se preparen a hacerlo con antelación, y contamos con su amplia experiencia y capacidad profesional en materia de asistencia constitucional.

我们敦促联合国为这样做事先准备,因为联合国在制宪援助方面具有广泛专门知识和经验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


望而生畏, 望风, 望风而逃, 望风披靡, 望回信, 望江南, 望楼, 望梅止渴, 望弥撒, 望日,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Estos realmente ocurren, pero solo causan dificultades a los que no se organizan con anticipación.

这些情况确实会发生,但有对那些事先没有准备的人才会成困难。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Decidí ser clara con él: no tenía ningún subterfugio preparado ni manera inmediata de buscarlo.

定对他实话实说,因为事先没有准备任何托辞,一时间也找不到什么借口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害, 危害公共利益, 危害国家安全罪, 危害治安, 危机, 危机的, 危及,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接