有奖纠错
| 划词

Había tanto ruido que me tapé los oídos con unos algodones.

于是我用棉花塞住耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是三盘菜。

评价该例句:好评差评指正

Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.

他们走错于是在树林里迷路

评价该例句:好评差评指正

Necesitaba una expansión y vino a contármelo.

她需要吐露心事,于是来找我谈谈。

评价该例句:好评差评指正

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

她总是不注意自己的体形,于是越来越胖。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda la consignación inmediata de 102,7 millones de dólares.

于是,委员会建议此时批款1.027亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los sospechosos disparó en su dirección, lo que ocasionó un intercambio de disparos.

一名嫌犯朝警员的方向开枪,于是双方交火。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, habían proliferado muchas enfermedades cardíacas, oculares y auditivas.

于是,许多影到心脏、眼耳的疾病纷纷出现。

评价该例句:好评差评指正

El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.

于是利用可以使用的上诉程序,但完全无效。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.

于是,学童可能免参加祈祷,但是不能不解祷文。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝这一计划,于是Baker先生提出辞职。

评价该例句:好评差评指正

El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.

未能遵守这项规定,就等于是犯下规定要受到严厉处罚的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Regresamos; esa cuestión no se abordó.

我们于是又回来;那一问题未再讨论过。

评价该例句:好评差评指正

El Comité estimó pues que no se había producido a este respecto una violación del artículo 19 del Pacto.

于是委员会裁定未发生违反《公约》第十九条的情况。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del mismo, el deber de protección del Estado también es aplicable a situaciones de conflicto armado.

这样做身就等于是规定国家保护的责任也适用于武装冲突的情况。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos invadió entonces el territorio, afirmando que en cierto modo la Corte Internacional de Justicia apoyaba su posición.

于是,摩洛哥侵占这块领土,宣称国际法院在某种程度上支持它的立场。

评价该例句:好评差评指正

Lo mencionado me remite al tercer tema, a saber, que la reforma deseada debe ser general e integrada.

于是,我就要提出第三点意见,这就是,希望进行的改革必须是全面和综合的。

评价该例句:好评差评指正

Dado que el agente P pudo identificar a uno de los sospechosos, los agentes los persiguieron hasta su barrio.

警员P看清其中一名嫌犯,于是这些警员一直追到他的住处附近。

评价该例句:好评差评指正

Decididas a lograr que el inculpado pagase por la “indulgencia” demostrada, las mujeres llevaron el caso a los tribunales.

这几位妇女下定决心要让被告为他的“嗜好”付出代价,于是便将他告上法庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 喂!, 喂肥, 喂奶, 喂牲口, 喂养, 喂猪, , 蔚蓝, 蔚蓝的大海,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 2

Tenía un hambre feroz, entonces pedí dos platos.

我当时非常饿,于是点了两盘菜。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

De forma que la solución pasó por devaluar los salarios.

于是对策变成了降薪。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Así que, la excursión la haremos otro día.

于是,郊游放在下次了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

30 Entonces Moisés salió de con Faraón, y oró á Jehová.

30 于是摩西离开法老去求耶和华。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Comenzaba así la historia de un súper jugador.

于是一个超级球星故事就开始了。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Así que me siento en un banco, pues a esperarla.

于是我坐在一张长凳上,等她。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Entonces me pareció importante contártelo a ti también.

于是我觉得有也将这个告诉你。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y él empezó a repasar en su imaginación los mejores momentos de su vida agradable.

于是他开始回忆自己一中美好日子。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Pedí entonces limosna y busqué a un nuevo amo a quien servir.

于是我以乞讨谋并寻找一位人。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Entonces ya sólo le quedaban los alfileres del alfiletero.

于是到这里,她针线盒里只有那些别针了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que hicieron lo quehacen los investigadores, ¡investigar!

于是研究人员就做起了他们工作,调查!

评价该例句:好评差评指正
安徒童话

Y uno tras otro los patitos se fueron abalanzando tras ella.

于是小鸭子就一个接着一个跳下去。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Se construyó una ciudadela alrededor del palacio de la Al-Mudaina.

于是环绕皇宫亦兴建了一座堡垒Al-Mudaina。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Entonces el Lobo Feroz pensó que con suerte podría comerse a las dos.

于是大灰狼想,或者有幸可以吃掉她们两个。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Y el rey ordenó que diesen doble paga al paje.

于是国王下令给那个侍卫薪金增加一倍。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Y así comienzo a servir y a guiar a mi nuevo viejo amo.

于是我便开始了服侍人并领路活。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

6 Y se llegaron las siervas, ellas y sus niños, é inclináronse.

6 于是两个使女和她们孩子前来下拜。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ve la oscuridad y entonces deja de pensar.

眼前漆黑一团,于是,她停止了思索。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Entonces el capitán sacó su puñal del cinto y se lo clavó en el corazón.

于是首领从腰间取出匕首刺向“她”心脏。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La luz azul se dispersó y ya casi no llega a nuestros ojos.

蓝光也发了散射,于是我们也看不到蓝色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


温课, 温控器, 温良恭俭让, 温暖, 温暖的, 温暖舒适的, 温情, 温泉, 温泉的, 温泉浴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接