有奖纠错
| 划词

Ciertamente, ¿cómo puede concertarse cualquier arreglo posible de beneficio mutuo y normalización cuando no se respetan ni demarcan territorios soberanos?

在主权领土尊重和边界尚未标定的情况下,又如何可能启动互惠安排和关系正常化?

评价该例句:好评差评指正

También se ha previsto la posibilidad de doble ciudadanía, si existe un acuerdo bilateral con el Estado de origen del marido (principio de reciprocidad).

此外,还预见了出现双重公民权的可能性,条件是波黑同男方所在国缔结了双边协定(互惠原则)。

评价该例句:好评差评指正

Otros países europeos preferían prohibir las adquisiciones o actividades por empresas relacionadas con los Estados que negaban un acceso a los mercados u oportunidades de inversión recíprocos.

其他欧国家倾向于禁止与提供互惠市场准入或投资机会的国家有联系的公司进行收购或从事其他一些活动。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia adquirida desde la Ronda de Tokio de Negociaciones Comerciales Multilaterales demuestra que su integración no puede lograrse sin un mayor acceso a los mercados de conformidad con el principio del trato especial y diferenciado en condiciones de no reciprocidad.

多边贸易谈判东京回合以来的经验显示,如果基于非互惠特殊和差原则让它们更容易进入市场,它们就无法融入全球贸易系统。

评价该例句:好评差评指正

En su empeño por alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio y cumplir otros compromisos internacionales, la ASEAN considera que el sistema comercial y económico internacional y sus propios esfuerzos por abrir la región al comercio y las inversiones deben ser procesos complementarios y mutuamente beneficiosos.

在努力实现《千年发展目标》和履行其他国家承诺的同时,东盟认为,国际经济和贸易体系,以及该地区向贸易和投资开放的努力应该是互补和互惠的过程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prósperamente, prosperar, prosperidad, próspero, próstata, prostatectomía, prostático, prostatismo, prostatitis, prostatorrea,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Las relaciones prosperan sobre la base de un principio de reciprocidad.

人际关系在互惠原则下蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La siguiente forma de viajar sin tener que pagar alojamiento y además incluso ganar dinero sería hacer au pair.

下一种旅行方式,不房费而且还能挣钱,是做互惠换工。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Au pair es básicamente pues que una persona a la que contratan en un país extranjero para que se quede a vivir en su casa y cuide de su hijo.

互惠换工基本上是指别国家人们会聘用一个人来住到自己家里,照顾自己

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年4月合集

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo hizo este lunes un llamamiento para que las economías más pobres y vulnerables queden exentas de los aranceles recíprocos.

联合国贸易和发展会议周一呼吁,应免除最贫困和最脆弱经济体互惠关税。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Es una relación de beneficio mutuo, siempre basada en la voluntad de todos de generar un impacto positivo en la sociedad y, especialmente para el bien común de los jóvenes.

这是一种互惠互利关系,始终基于每个人意愿, 对社会产生积极影响,特别是为了年轻人共同利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prostomio, protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro, protanópico, protargel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端