De Chile, país de tradiciones hospitalarias, ha huido un millón de personas: el 10 por ciento de su población.
利本是好客之国,居然也有百分之十的人口——一百万人亡命天涯。
Desde su huida con Arnau, Bernat no había dejado de pensar en aquella ciudad, la gran esperanza de todos los siervos.
打从带着亚诺亡命天涯开始,柏纳天天都想着这座市,所有奴隶的美梦和希望都在那里。
Pues porque nos presentaba a unos personajes fuera de la ley, tan despreciables como atractivos, que nos enseñaron varias cosas.
嗯, 因为它向我们展示了亡命之徒的角色,他们既卑鄙又迷人, 他们教会了我们一西。
Entonces, no eran forajidos, sino eran piratas y corsarios, y entre ellos hay un personaje que se llama Francis Drake.
因此, 他们并非亡命之徒, 而是海盗和私掠船员,其中有一位名叫弗朗西斯·德雷克的人物。
Lo que pasa es que hablaban sobre la época de los terratenientes en Andalucía, y de los bandoleros y tal, y de cómo luchaban contra los pudientes.
事情是这样的, 他们谈到了安达卢西亚的地主时代,以及那亡命之徒等等, 还述了他们如何与富人斗争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释