Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世界交流。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间交流非常重要。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界是交流,不是信息。
¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?
十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效信息交流?
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间交流。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位开放、坦率和富建设性交流意见。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新信息在关该报告交流与研讨过程中加进来。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它企图同时处理信息交流几乎所有面问题。
Palau participa en varias organizaciones que permiten el intercambio de información según lo previsto en la resolución.
帕劳参加了若干组织,在这些组织中可交流决议要求情报。
El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.
委员会还与约旦外交部长进行富有成果交流。
Se afirmó que el proceso de esos análisis era un mecanismo útil para el intercambio de experiencias.
审查进程被肯定为是一种交流经验有益机制。
Los miembros del Consejo, los representantes de los países que aportan contingentes y los oradores intercambiaron impresiones.”
“安理会成员、参加会议部队派遣国代表与情况通报者进行了建设性意见交流。”
Fomentar las consultas, la cooperación y el intercambio de experiencias, incluidos los éxitos logrados en el comercio Sur-Sur.
促进磋商、合作和经验交流包括交流南南贸易成果经验。
Pensamos también que es importante y necesario revitalizar el intercambio anual sobre medidas de fomento de la confianza.
我们还认为,每年就建立信任措施进行交流是重要,并需要振兴这一工作。
Una serie de bases de datos y sitios Web facilitan el intercambio de información en todo el sistema.
通过保持一系列数据库和网站,加强本系统信息交流。
Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.
讲究实效工商协会能够支持学习过程和提供联系及交流经验论坛。
Elaboró parte de este programa y de la interacción con las niñas en sus idiomas nativos, idiomas que promocionó.
它制订了促进本土语文并本土语文与女童交流案/互动一部分。
Los mecanismos de intercambio de información y de coordinación creados en la fase de emergencia deben mantenerse y fortalecerse.
在紧急阶段建立信息交流和协调机制必须予保持和加强。
La intensificación del intercambio de información operacional incluida la información sobre el tráfico de armas, explosivos o materiales sensibles.
加强业务情报,包括与贩运军火、爆炸物或敏感材料有关情报交流。
Por consiguiente, en esta situación de facto el Estado transmisor puede atender a la solicitud de intercambio de información del Estado receptor.
因此,在这种情况下,提供国能够满足接收国信息交流请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y tenemos una forma muy especial de hablar.
我们有一种非常特殊交流方式。
Como en cualquier país, agradecemos que intentes usar el español para comunicarte.
因为在任何一个国家,我们都感谢那些试着西语交流人。
Recibo ese intercambio de cualidades y experiencias del que hablaba antes.
我所这种品质与经验交流正是我之前多提。
No lo puedo aplicar cuando estoy con un hispanohablante.
我和母语者交流时,我不能灵活运。
Estas son 50 frases que puedes usar en una conversación con hispanohablantes.
以上就是你在和讲西班牙语人交流时可以五十句话。
El objetivo de esta feria es fortalecer los intercambios en este aspecto.
这次展目是加强这些方面交流。
Me alegro de tener la oportunidad de compartir mis opiniones con ustedes.
我很高兴有机与各位交流自己观点。
¿Y entiendes bien a los italianos cuando hablan?
那你跟意大利人交流时都能懂吗?
Si yo hablo con mi médica, uso tú.
我和医生交流时“你”。
Por tanto, una vez recibo tu mensaje, ¿qué debo hacer?
“那么,在我你交流信号后,我该怎么办?”
Mi Señor, ¿cómo son sus órganos de comunicación?
“我主,你们交流器官是什么?”
La visualización directa del pensamiento es una forma de comunicación superior, y más eficiente.
思维直接显示,当然是效率更高高级交流方式。
Esta parte culmina con un intercambio un poco incómodo entre el señor y la señora Ramsay.
这一部分在拉姆齐先生和拉姆齐夫人之间略显尴尬交流中达高潮。
Sin embargo, no todas las culturas utilizan este tipo de habla para dirigirse a sus pequeños.
然而,并非在所有文化中都这种方式和他们孩子交流。
¿Podrán comunicarse y mantener una biología y cultura compartidas entre colonias a años luz de distancia?
他们能够在光年之外殖民地互相交流,保持相似生物特征和文化吗?
Para conseguir su objetivo no debía comunicarse con ellos.
为了达自己目,它不应该与孩子们交流。
El primer registro de la comunicación a base de señas es en el diálogo de Platón, Cratylus.
第一个记载手势交流文献是柏拉图对话录《克拉底鲁篇》。
Todos los caminos llevan al mismo punto: a la comunicación de lo que somos.
条条道路汇合同一点:我们交流。
La academia también utiliza la red como medio para resolver las dudas y consultas lingüísticas planteadas por los usuarios.
皇家语言学院使网络解决户疑惑和并为户提供语言学交流平台。
Imagina que quieres expresar tu cariño cuando estás hablando con tu pareja, tu esposo, tu novia, tu novio.
想象一下当你和伴侣交流时你想表示亲昵,对你丈夫、女友、男友。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释