有奖纠错
| 划词

Las trabajadoras tienen derecho, por supuesto, a las prestaciones de maternidad.

女工当然有权享受各项产妇津贴。

评价该例句:好评差评指正

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

产妇在缓慢改善。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

约有87%的产妇是可以预防的。

评价该例句:好评差评指正

Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.

巴西政府的一个优先事项是产妇

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.

年的产妇为每10,000活产30人。

评价该例句:好评差评指正

Además, Eritrea debe luchar contra la malnutrición infantil y materna.

此外,厄立特里亚需要防止婴儿和产妇营养不良。

评价该例句:好评差评指正

También deberían reflejarse estrategias claras sobre la reducción de la mortalidad y la morbilidad materna.

还应说明关于产妇和发病的明确战略。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro desempeño en materia de mortalidad infantil y mortalidad materna no ha sido tan positivo.

我们在婴儿死和孕产妇方面的表现一直不

评价该例句:好评差评指正

Además, se han adoptado medidas para reducir las tasas de mortalidad y morbilidad maternas.

时,尼日利亚还采取步骤来低孕产妇和发病

评价该例句:好评差评指正

Más adelante se le proporcionarán al Comité estadísticas sobre las tasas de mortalidad materna.

关于孕产妇的统计数据将于晚些时候提交给委员会。

评价该例句:好评差评指正

El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.

“23. 委员会关注地注意到,产妇增加的情况令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

Las muertes maternas mostraron tendencia decreciente.

产妇也在一直下

评价该例句:好评差评指正

24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.

避免年轻少女早婚早孕,以及减少艾滋病毒传播的战略,也有助于产妇(第8.24段)。

评价该例句:好评差评指正

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

产妇非常高,据估计,在每10万名活产中,都会有1 500名产妇

评价该例句:好评差评指正

Las tasas de mortalidad infantil, mortalidad de menores de cinco años y de mortalidad materna están empeorando.

五岁以下儿童和产妇仍在恶化。

评价该例句:好评差评指正

Sólo dos de los países menos adelantados estima que su tasa de mortalidad materna es aceptable.

只有两个最不发达国家认为其产妇是可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Según se informa, las tasas de mortalidad maternoinfantil son superiores entre los grupos de desplazados internos.

据报,在境内流离失所者中婴儿和产妇较高。

评价该例句:好评差评指正

La mortalidad materna es otro motivo de gran preocupación, sobre todo en los países menos desarrollados.

产妇是另一个严重问题,特别是在较不发达国家。

评价该例句:好评差评指正

Se cree que un 15% de la tasa de mortalidad maternal es imputable a abortos con complicaciones.

堕胎并发症被视为导致15%产妇的死因。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, se concluye que la principal causa de muerte materna son las hemorragias, seguidas por las infecciones.

最后,产妇的主要原因是由感染疾病后出血所致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 捶布, 捶打, 捶胸顿足, , 槌球游戏, , 锤柄, 锤打, 锤骨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的

Hasta entonces todas las jornadas habían transcurrido entre parturientas, hijas de la Caridad y camas metálicas pintadas de blanco.

那之前,我一直跟一群产妇、慈善机构的护工和漆成白色的金属床一起度过。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Trataron de socorrerla con apósitos de telaraña y apelmazamientos de ceniza, pero era como querer cegar un surtidor con las manos.

助产婆产妇血口上撒了一些蜘蛛网和灰未,但这就象用手指按住喷泉口一样毫无用处。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No es casual: en tiempos pasados, cuando una mujer daba a luz lo hacía en su casa y sólo se permitían mujeres en la habitación: familiares, comadres y la mujer que atendía a la mujer y al recién nacido durante el parto: la comadrona.

从前,当一个女人分娩时,通家里进行的,并且只允许女性进入产妇房间:女性亲眷、干亲,以及照顾产妇和初生儿的女性:也就助产士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


春风满面, 春耕, 春光, 春华秋实, 春化作用, 春晖, 春季, 春季大扫除, 春季的, 春假,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接