有奖纠错
| 划词

Las maternidades de los hospitales de condado y privadas son instituciones de segundo nivel.

县医院和私人医院的病房属于二级机构。

评价该例句:好评差评指正

El distrito de Port Loko, por ejemplo, no tiene un pediatra ni tampoco un ginecólogo.

例如,Port Loko县没有任何的儿或妇

评价该例句:好评差评指正

Todos los obstetras-ginecólogos y parteras disponen de métodos de planificación de la familia y medios anticonceptivos modernos.

所有妇都掌握育和先进避孕方法。

评价该例句:好评差评指正

Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.

它们还制定护理规程和举办助产士培训课程提供进一步协助。

评价该例句:好评差评指正

Suministran al público servicios médicos de planificación de la familia los obstetras-ginecólogos, los médicos de familia y las parteras.

居民从妇、家庭医和助产士取得育方面的医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

También se proporcionó atención obstétrica a 77.274 mujeres en las maternidades del Organismo en la Franja de Gaza o en hospitales.

工程处还通过设在加沙地带的妇诊所或医院的妇77 274名分娩妇女提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必所有的年轻妇女提供孕产期卫保健服务,包括急诊服务。

评价该例句:好评差评指正

De ellas el 40% dio a luz en una sala de maternidad y un porcentaje algo mayor, el 45%, recibió atención después del alumbramiento.

其中有40%曾在医院进行过分娩,有45%获得产后协助,这个比例略微高一点。

评价该例句:好评差评指正

E n el caso de maternidad, se proporciona a la madre la asistencia obstétrica y prestaciones en dinero y en especie durante un período determinado.

育的情况下,在一定期限内向母亲提供帮助及现金和实物形式的育补助。

评价该例句:好评差评指正

Asistencia obstétrica; Ayuda en especie por seis meses para lactancia; y Una canastilla al nacer el hijo, cuyo importe será señalado por el Consejo Técnico del IMSS.

帮助; 六个月的哺乳实物补助; 在婴儿出时,婴儿全套用品的价值由社会保障局技术委员会确定。

评价该例句:好评差评指正

El número de obstetras y ginecólogos registrados en la Asociación Siria de Obstetras y Ginecólogos llega a 961, de los cuales 619 son médicos y 342 médicas.

叙利亚医师与妇专家协会的在册医师与妇专家961人,其中619名男医,342名女医

评价该例句:好评差评指正

En cuatro de las universidades de Siria se han abierto departamentos especializados en obstetricia y ginecología, en que cursan estudios y se gradúan más de 100 médicos por año.

叙利亚的四所大学中都开设了和妇系,每年有100多名医从这里毕业。

评价该例句:好评差评指正

En el sector de la salud, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) apoyó la mejora de la atención obstétrica de urgencia en los hospitales de los distritos.

在卫部门,联合国人口基金(人口基金)改进各个县医院的护理提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

La deficiencia más grave es que en los medios rurales hay un obstetra-ginecólogo por 10.000 habitantes, en tanto que para la población urbana la proporción es de 3,8 por 10.000.

不足之处是,农村中妇欠缺,每一万名农村居民只有一名妇,而每一万名城市居民有3.8名。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de mortalidad materna es un importante indicador del nivel de la asistencia médica y social que se presta a las madres durante su embarazo y después del parto.

死亡率是代表一个社会在妇女怀孕期间和产后其提供的医疗和社会服务水平的一项重要指标。

评价该例句:好评差评指正

Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.

约46名妇、心脏、胸疾病以及眼专家,近东救济工程处保健中心医转诊的病人提供门诊服务。

评价该例句:好评差评指正

En lo que atañe al objetivo relativo a la salud materna, todas las madres debían tener acceso a atención experta durante el parto, así como a la atención obstétrica de emergencia.

关于产妇保健的目标,所有妇女均应能在分娩期间获得熟练人员的照顾以及紧急护理。

评价该例句:好评差评指正

Ahora se empieza a impulsar un plan nacional para reforzar los servicios inherentes a la maternidad sin riesgo, que comprenden la asistencia especializada en el parto y la atención obstétrica de urgencia.

目前正在启动一项旨在加强安全服务的国家,包括分娩和紧急护理中的熟练护理。

评价该例句:好评差评指正

Se dedica, pues, atención preferente a los últimos adelantos tecnológicos en el campo de la obstetricia con miras a capacitar aún mejor a los obstetras, las parteras y los agentes de salud.

因此,重点被放在对医师的专门培训活动上,尤其是护理领域的先进技术,还有对助产士和卫访视员的专门培训活动。

评价该例句:好评差评指正

En colaboración con las organizaciones no gubernamentales y la Autoridad Palestina, el UNICEF proporcionó también botiquines de emergencia, botiquines obstétricos y para partos y generadores para ayudar a 10.000 personas que viven en enclaves de la Franja de Gaza.

儿童基金会还同非政府组织和巴勒斯坦权力机构合作,提供了急救包、助产急救包和急救包;还提供了发电机,协助加沙地带各个飞地内的10 000名居民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


expansionarse, expansionismo, expansionista, expansivo, expatriado, expatriar, expatriarse, expect-, expectable, expectación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Es que en 2014 cerró el único hospital que contaba con sala de maternidad.

问题,2014 ,唯一一家设有产科院关闭了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

Y hoy se conmemora el Día Internacional para Poner Fin a la Fístula Obstétrica, una de las lesiones más graves y trágicas del parto.

今天终止产科瘘国际日,这最严重和最悲惨分娩伤害之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

Hablamos de la alerta volcánica en México y de los esfuerzos para acabar con la fístula obstétrica, una de las peores lesiones para las mujeres que dan a luz.

我们谈论墨西哥火山警报以及为结束产科瘘管病所做努力,产科瘘管病分娩时最严重伤害之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20223月合集

UNICEF ha hecho llegar a Ucrania hasta el momento seis camiones con casi 70 toneladas de suministros, que incluyen equipos de protección personal y botiquines médicos, quirúrgicos y obstétricos.

迄今为止,联合国儿童基金会已向乌克兰运送了六辆卡车,其中近 70 吨物资,包括个人防护设备和疗用品,外科和产科工具包。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


expedientar, expediente, expedienteo, expedir, expeditamente, expeditar, expeditivamente, expeditivo, expedito, expelente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接