有奖纠错
| 划词

Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

他还拥有大量其部落亲信挑选的镖。

评价该例句:好评差评指正

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

他每月这些税款一部分给民兵、“圈内物”(顾问和亲信)和部落长老,并购置武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


护田林, 护腿, 护腿甲, 护卫, 护卫队, 护卫舰, 护膝, 护胸, 护胸盾, 护胸甲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

统先生 El señor presidente

De vez en vez volvía la mirada a la casa del general.

亲信不时望望街对面将军家。

评价该例句:好评差评指正
统先生 El señor presidente

El favorito salió con media cara cubierta en la bufanda negra.

亲信用黑围巾边脸,走了出去。

评价该例句:好评差评指正
统先生

Si tal hubiera oído del Señor Presidente, no se habría vestido el favorito con tanta rapidez.

这位亲信即便听说统先生病危,也不至于这么快地穿好衣服。

评价该例句:好评差评指正
统先生 El señor presidente

El favorito pensó detenerse aquí y, caso de oír gente dentro, llamar para que le abrieran.

亲信本想站在那里等一会儿,等听到里面有人声时再去叫门。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Quizá más propiciadas por la falta de formación y de preparación de algunos de los dirigentes o de los adláteres que venían aquí.

也许更由于对一些领导人及其亲信来访缺乏组织准备。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Dejó parte de su ejército con los mexicas a cargo de Alvarado, uno de sus hombres de confianza, y volvió a Veracruz.

他留下部分军队,由他亲信阿尔瓦拉负责与墨西加人作战,而他自己返回了维拉克鲁斯。

评价该例句:好评差评指正
统先生

Una mano larga y fina y fría como cortapapel de marfil estrechó el favorito en la diestra afiebrada, en tanto el sacerdote leía los latines sacramentales.

神甫念诵拉丁文经文时,亲信用自己灼热手紧紧握卡米拉那只像一把象牙裁纸刀似修长、纤细而冰凉手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


花苞形玻璃灯罩, 花边, 花边织物, 花布, 花菜, 花草, 花茶, 花朝, 花车, 花池子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接