有奖纠错
| 划词

Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.

我们关系不错,我跟他很亲密

评价该例句:好评差评指正

Amanda es mi íntima amiga.

阿曼达是我最亲密的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Por último, quisiera rendir homenaje personalmente a un gran amigo y querido colega, el difunto Embajador Sami Kronfol.

最后,我要以个人名义向我的位好友和亲密同事、已故的萨米·克伦富表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Ambos métodos se utilizan principalmente para la evaluación de la violencia en el hogar y la violencia por parte de la pareja.

这两种方式主要用于评估家庭暴力和亲密伴侣的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Toda persona que haya vivido, o viva, en una familia, o mantenga o haya mantenido, una relación íntima con la persona acusada podrá solicitar protección con arreglo a esa ley.

任何曾经或正在与被告生活在个家庭或存在亲密关系的个人均可根据该法申请保护。

评价该例句:好评差评指正

Según una ONG de Sudáfrica integrada por personas que luchan contra los malos tratos infligidos a la mujer, el patriarcado fomenta la poligamia y estimula la dominación del hombre en las relaciones polígamas, modificando el equilibrio de la autoridad a favor del hombre y desestimulando todo intento de la mujer por negociar y controlar la intimidad sexual con su marido.

据南非的非政府组织――人民反对虐待妇女,通过父权得到加强,鼓励男子在关系中的支配地位,因此权力平衡有利于男子,并且不鼓励妇女就与丈夫的性亲密行为进行谈判和实行控

评价该例句:好评差评指正

La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.

妇女被家庭中的亲密伙伴或者家庭外的陌生人暴力侵害――无论是否通过社区认可的传统做法;在例如医院、学校或拘留设施等机构中;作为难民、移民或者出于性剥削的目的被贩运者在跨国地区;在和平时期或武装冲突中遭受暴力侵害――增了妇女感染艾滋病毒和进步遭受暴力的风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


madrileño, madrina, madrinazgo, madrincillo, madrinero, madrino, madriz, madrona, madroñal, madroncillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Me dejo las historias desbloqueadas para gente bastante cercana.

所以,只保留亲密好友的动态。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Ambos se hicieron muy amigos y mantuvieron una abundante correspondencia.

他们两人成为了非常亲密的朋友, 并保持着大量的书信往来。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Esta se puede utilizar para cualquier tipo de edades, dependiendo de la confianza que tengas.

词可以用于任何年龄,取决于你们的亲密程度。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los introvertidos ansiosos anhelan la soledad, incluso cuando están con sus amigos íntimos.

焦虑内向渴望独处,即使他们和亲密的朋友在起时也样。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Todo esto hace mucho más fácil crear cercanía e intimidad en una relación.

所有些都使得建立亲密关系变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Tenemos tantos vínculos con ella como con los Vicario -dijo mi padre.

" 们同她的关系和同维卡略家同样亲密呀!" 父亲说。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Me gusta mucho esta tendencia a la solidaridad, la empatía, el afecto y la cercanía.

非常喜欢种团结、共情、友善和亲密共存的趋势。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Era muy agradable el lugar y todos eran grandes amigos.

使人非常快活的事,们都亲密的朋友。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Aarón Loewenthal era, para todos, un hombre serio; para sus pocos íntimos, un avaro.

艾伦·洛文泰尔在大家面前本正经的人,只有少数几亲密的朋友才知道他爱财如命。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Ya éramos más amigos, aunque solo nos viéramos a ratos, en la chingana de siempre.

们的关系比过去更亲密了,虽然只偶尔在从前那家小酒馆里见面。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

Practico senderismo y el contacto con la naturaleza me relaja mucho.

徒步在山地,与大自然的亲密接触让非常放松。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Con su abuela materna, con Paloma Rocasolano, ha compartido toda su vida a niveles muy estrechos.

莱昂诺尔和她的外祖母帕洛玛·洛卡索纳诺,以亲密的方式分享她生活的切。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Por el contrario, el estilo jondo expresa pasiones íntimas y profundas, como tragedias, penas o desengaños.

相反,jondo风格表达的亲密而深沉的激烈感情,比如悲剧、悲伤或失望。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pero no tuvieron ningún vínculo cercano en toda su infancia.

但整童年都没有亲密关系。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El caballo, por mayor intimidad de trato, es sensiblemente más afecto al hombre que la vaca.

由于有非常亲密的交往,枣红马显然比母牛对那人更有感情。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Es un grupo familiar muy estable y tienen mucha naturalidad en el trato y en la cercanía.

非常稳定的家庭群体,在互动和亲密方面非常自然。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y se llama dependencia sana, en la que puedes cultivar tanto la autonomía como la intimidad con otros.

平衡点被称为健康型依赖,它能让你同时培养自主性和与他人的亲密关系。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Pero se llevan muy bien, son uña y carne.

她们关系十分亲密

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mi hermano ya siente gran admiración por ella, y ahora tendrá frecuentes ocasiones de verla con la mayor intimidad.

的哥哥已经深深地受上了她,他现在可以时常去看她,他们自会更加亲密起来。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Bingley y Jane estaban juntos y un poco separados de los demás, hablando el uno con el otro.

彬格莱和吉英站得离大家远些,正在亲亲密密地交谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magancia, maganel, maganto, maganza, maganzón, magarza, magarzuela, magaya, magazine, magdalena,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端