有奖纠错
| 划词

En el desierto hay poca gente.

人烟稀

评价该例句:好评差评指正

Es una zona muy despoblada.

这是人烟稀的地区。

评价该例句:好评差评指正

Sólo un pequeño número de mujeres de zonas remotas y escasamente pobladas carece de acceso a programas culturales, de arte, de radio o de televisión.

只有数生活在偏远地区和人烟稀区的法欣赏文化、艺术、电台和电视台节目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reviernes, revigorar, revinar, revindicación, revindicar, revirado, revirar, revirón, revisable, revisación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

En primer lugar, antes de que Colón llegara, el continente americano no era solo un conjunto de tierras salvajes escasamente pobladas con tribus en ellas.

首先,在伦布到来之前,美洲大陆并不只是一些人烟稀少的荒野群。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Nueva York y Florida 29 y así, hasta Wyoming, Montana y Dakota del Sur, que son los menos poblados y eligen tres electores cada uno.

佛罗里达都是29名,怀俄明、蒙大拿南达科他州,作为最人烟稀少的地区,各有3名举人。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No fue fácil afianzar el control sobre Marruecos aunque la zona asignada en el Tratado de Algeciras fuera pequeña, la población nativa escasa y la tierra áspera y pobre.

虽然西班牙从阿尔赫西拉斯协议中得到的这部分领地很小,人烟稀少,而且土地崎岖贫瘠,但是想要牢牢地控制住也并非易事。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y así, me voy por estas soledades y despoblados buscando las aventuras, con ánimo deliberado de ofrecer mi brazo y mi persona a la más peligrosa que la suerte me deparare, en ayuda de los flacos y menesterosos.

因此,我才来到这人烟稀少的偏远地区征险,以高昂的热情将我的臂膀我本人投入到命运交给我的这个危险事业中,扶弱济贫。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


revista trimestral, revista por Internet, revistar, revistero, revitalizar, revividero, revivificación, revivificar, revivir, revocabilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接