有奖纠错
| 划词

Los pronombres personales masculinos incluyen el femenino y el neutro.

代词“他”包括“她”和“它”。

评价该例句:好评差评指正

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

12岁以下儿童都是杀戮目标。

评价该例句:好评差评指正

Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.

也有索赔准备,索赔是经介绍找到他们

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, según el autor, se había invocado incorrectamente la jurisdicción de este Tribunal.

为此,据提交,错误地援用了法庭司法主管权。

评价该例句:好评差评指正

La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.

来文提交,大使馆在致函审判法庭时证实了这点。

评价该例句:好评差评指正

Yo es un pronombre.

“我”是代词。

评价该例句:好评差评指正

La fuente sostiene que la detención del Sr. al-Zu'bi carece de fundamento jurídico.

来文提交,对al-Zu'bi先生羁押没有任何法律据。

评价该例句:好评差评指正

Naisseh su petición de ser puesto en libertad bajo fianza.

据该提交,国家安全最高法院已准许Naisseh 先生上诉,取保释放。

评价该例句:好评差评指正

La fuente afirma que el Sr.

来文提交Choi先生直到审判天才见到律师。

评价该例句:好评差评指正

La fuente agrega que se habría negado también al Sr.

提交,剥夺Martínez Ramírez先生提交证据权利,证明他签字是伪造,他是项阴谋受害

评价该例句:好评差评指正

La fuente consignó que no existen alternativas de tipo civil al servicio de armas en Turkmenistán.

来文提交,在土库曼斯坦对于服兵役没有文代安排。

评价该例句:好评差评指正

La autora afirma que su hijo había sido un hombre vigoroso y sano hasta el momento de ser detenido.

提交儿子在被拘留前是个强壮健康

评价该例句:好评差评指正

Según la fuente, de hecho, se detuvo a la Sra. Bakhmina con fines distintos a los que contempla la ley.

据来文提交,Bakhmina女士实际上是由于法律不允许原因而被拘留

评价该例句:好评差评指正

La autora explica que su hijo fue amenazado y obligado a punta de pistola a sumarse a la banda de Yorov.

提交,她儿子是在枪口胁迫下加入了Yorov团伙。

评价该例句:好评差评指正

Según el autor, su petición se presentó al Tribunal a las 08.00 horas de la mañana del día de la audiencia.

据提交,这项要求是在开庭当日早上8:00送交法庭

评价该例句:好评差评指正

La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.

来文提交,Muhannad Qutaysh先生被关押在大马士革郊区Sednaya监狱。

评价该例句:好评差评指正

En la presente comunicación, la autora alega que se han denegado a su hijo los derechos enunciados en los artículos 6, 10 y 14 del Pacto.

在本来文中,提交儿子被剥夺了按照《公约》第六、十和十四条所享有权利。

评价该例句:好评差评指正

En resumen, la fuente afirma que el proceso penal contra el Sr. Marynich estuvo determinado por motivos y consideraciones ajenos a un procedimiento penal imparcial.

总之,来文提交,对Marynich先生刑事诉讼显示,存在与公平刑事诉讼格格不入动机和考虑。

评价该例句:好评差评指正

Según la fuente, esas personas fueron detenidas y encarceladas por expresar opiniones políticas contrarias al Gobierno y ejercer pacíficamente sus derechos de libertad de opinión y expresión.

根据来文提交,这因发表反对政府政治观点及和平行使意见和言论自由权而遭到逮捕,且仍在拘留之中。

评价该例句:好评差评指正

La autora afirma que la negativa del Consulado de Libia en Casablanca de expedirle un pasaporte le impide viajar y estudiar y constituye una violación del Pacto.

提交,利比亚驻卡萨布兰卡领事馆拒绝向她发放护照阻止了她出国学习,从而构成违反《公约》行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inclusive, inclusivo, incluso, incluyente, incmsar, incnltamente, incoación, incoagulable, incoaifortafele, incoar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

" Se" también se usa como pronombre personal.

而“se”用作人称代词。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Lo podemos combinar con todas las personas.

们可以结所有的人称一起来用。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En América casi se ha perdido la conjugación de segunda persona plural.

在美洲,第二人称复数的变位几乎已经消失了。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

De nuevo, depende de lo que estemos hablando, de la persona con quien estemos hablando.

人称取决于们说话的对象。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los chinos le llaman a su país Zhongguó ¿qué crees que significa?

中国人称自己的国家为中国,有什么含义吗?

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Y la vamos a encontrar fijándonos en los pronombres personales: " yo, tú, él" ...

们将借助三个人称代词“,你,他”来理解。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Vale, vamos con otra rareza, saludar en primera persona del plural. ¿Cómo estamos?

好吧,们再看另一个奇怪用法——用第一人称复数打招呼:们怎么样?

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Todas estas formas concuerdan siempre con lo poseído, no con la persona que posee en género.

这些形式与所属物品的性数一致,而不与所属的人称性数一致。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

En su lugar es obligatorio poner los pronombres de objeto indirecto correspondientes a cada persona.

使用与人称相符的间接宾语代词。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mucha gente reporta que le gusta ver deportes por que constituye una manera de escapar momentáneamente de la realidad.

许多人称他们喜欢看球因为看球把他们暂时从现实生活中解放出来。

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

A Laura es el complemento directo, y es lo mismo que decir, Antonio ayudó a ella, 3a persona.

句子中的劳拉直接宾语,同样们也可以说,安东尼奥帮助了她,第三人称

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

A mis pájaros es el complemento directo, y también podemos decir, Antonio ayudó a ellos. Tercera persona del plural.

的小鸟在句子中直接宾语,们也可以说,安东尼奥帮助了他们,第三人称复数。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Lo mismo sucede con la tercera persona, la expresión se puede utilizar para preguntar si alguien se va: “¿ya se pira? ”.

也可以用在第三人称,这个表达用来问,他就走了?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Es verdad. Te voy a poner un ejemplo gramatical: los latinoamericanos usan raras veces el vosotros y lo reemplazan con el ustedes.

确实给你举一个语法上的例子:拉丁美洲人基本不用“你们”人称,而用“诸位”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Se utiliza para intensificar o dar énfasis a una acción que realiza una tercera persona, es decir " él" o " ella" .

Se还可用于加强或强调由第三人称执行的动作,也就“él”或“ella”。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Fíjate en que los posesivos de la primera y la segunda persona del plural son iguales en las formas tónicas y en las átonas.

注意重读和非重读物主形容词的第一人称和第二人称复数形式一样的。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

La forma que queráis depende de la persona o personas con las que estemos hablando pero utilizaremos ese verbo, el verbo " mejorarse" .

人称取决于你说话的对象,但们用这个动词,动词“mejorarse”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La segunda conclusión es que si quieres distinguir bien entre era y fue, o estas formas verbales en primera o segunda persona, tienes que practicar.

第二个总结点就,如果你想很好的区分出era和fue的区别,或者第一人称和第二人称的使用,你得去练习。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Los posesivos átonos tienen seis formas diferentes, una para cada persona verbal que posee, o a la que pertenece la cosa a la que se refieren.

非重读物主形容词有六种不同的形式,每一种都对应所属的人称,或对应属于人称的物品。

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

También es posible usar los pronombres de persona en la misma frase, los pronombres con A, a mí, a ti, se colocan en primer lugar.

也可以同时使用带前置词的人称代词,a mi, a ti。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incoiaformismo, íncola, incoloro, incólume, incolumidad, incombinable, incombustibilidad, incombustible, income tax, incomerciable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接