有奖纠错
| 划词

La Comisión tuvo conocimiento de algunos elementos que corroboraron las denuncias de que 28 hombres desarmados que intentaron entregarse en la comisaría de policía de Kailek habían sido fusilados y sólo uno sobrevivió.

委员会一些线索,可证实有关报告内容,即:有28名没有武装男子试图在Kailek派出所投降,但却全部遭枪击,一人幸存。

评价该例句:好评差评指正

Mauricio dijo que, en su legislación interna, se preveía en concreto sólo una forma de la trata de niños, en la que una persona hacía que los padres abandonaran a su hijo o actuaba como intermediario entre los padres y otras personas dispuestas a adoptar al hijo.

毛里求斯称,本国法规涉及贩运儿童这一特定形式贩运,即一人促使弃其子女或充当和愿意收养其子女者之间中间人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


日薄西山, 日报, 日本, 日本的, 日本人, 日本人的, 日不暇给, 日产, 日常, 日常的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:

Juntos atravesaron un gran vestíbulo desierto, a excepción de unos cuantos guardas de seguridad vestidos de negro, que susurraban algo a su radio cada vez que pasaban por su lado.

在一间安静大厅中,这里很空人是几名拿着步话机衣警卫,他一人,那人就在步话机上低声说一句。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


日见好转, 日渐, 日久, 日久见人心, 日口粮, 日了, 日历, 日历本, 日落, 日没,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接