有奖纠错
| 划词

Quienes sean detenidos como sospechosos de realizar o planear actos terroristas y sean mantenidos en detención preventiva deben ser puestos a disposición judicial sin demora, generalmente en un plazo de cuatro días.

怀疑参与或策划恐怖主义动受到拘留者被政拘留,必须在四天以内迅速提交主管法律机

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la mediación es plenamente consciente de que, para que después de las elecciones se puedan tomar medidas prácticas en ese sentido, es fundamental que se aplique la hoja de ruta de tal modo y dentro de plazos tales que garanticen la celebración de elecciones dignas de crédito este año, de acuerdo con lo previsto.

,协调工作充分认识到以下现实,为了达到选举之后能够在这方面采切实步骤的局面,在规定时限以内以确保能够按计划在今年晚些时可信的选举的方式执路线图极端重要的。

评价该例句:好评差评指正

A petición de la parte abjasia, la UNOMIG y las fuerzas de la CEI realizaron patrullas conjuntas entre el 3 y el 7 de mayo para determinar el número de tropas georgianas y agentes de policía desplegados a lo largo de la línea de cesación del fuego; se observó que la cifra de tropas y agentes no sobrepasaba la dotación autorizada en los acuerdos de seguridad correspondientes.

应阿布哈兹方要求,5月3日至7日,举了联格观察团-独联体维持和平部队联合巡逻,以查明沿停火线部署的格鲁吉亚部队和执法人员数目;结果确定这一数目在相关安全协定授权人数以内

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acuanauta, acuarama, acuarela, acuarelista, acuarelístico, acuario, acuartelado, acuartelamiento, acuartelar, acuartillar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:森林

Es por esa razón que rechacé cualquier sistema planetario a menos de cincuenta años luz.

我为此甚至放弃了五十光年以内带有行星恒星。”

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Se puede enviar cualquier tipo de documento o mercadería, con un peso de hasta 30 Kg.

可以邮寄30公斤以内各种文件和物品。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Sin embargo, hace muchos años que en poco más de una hora, se corrige totalmente el problema.

然而,多年以来,这个问题完全可以在一个多小时以内得到修正。

评价该例句:好评差评指正
傲慢

Su amigo se había ido a Londres por la mañana, pero iba a regresar dentro de diez días.

朋友已经在当天早上动身上伦敦去,不过十天以内就要回来。

评价该例句:好评差评指正
2:森林

Esos avioncitos de juguete suyos solo podrían entrar en combate dentro de la órbita de Marte, ¿me equivoco?

大概只能在火星轨道以内作战吧?”PDC轮值主席伽尔宁说。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Más del 90 % estaban por debajo de siete horas.

超过 90% 时间都在七小时以内

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Todos los astronautas situados a menos de 50 km quedan fritos sin remedio.

50公里以内所有宇航员都被炸死了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢

Wickham había recibido su destino antes de salir de Londres y tenía que incorporarse a su regimiento dentro de una quincena.

韦翰先生在没有离开伦敦之前就已经受到了委任,必须在两星期以内就到团部去报到。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Te estoy hablando en serio -dijo-. Ahora mismo llevo el gallo a mi compadre y te apuesto lo que quieras que regreso dentro de media hora con los novecientos pesos.

" 我可是认真," 她说," 我现在就把鸡带去,我跟你打赌,随你赌什么,我肯定半个钟头以内带着九百比索回来。"

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Los líderes mundiales ya se habían puesto de acuerdo para limitar el calentamiento global a dos grados centígrados por encima de los niveles preindustriales para el año 2100.

世界各国领导人已经同意到2100年将全球变暖限制在比工业化前水平高出两摄氏度以内

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta fue la canción con la que se dio a conocer mi música en Estados Unidos dentro del público angloparlante y también fuera de los Estados Unidos, en Europa, en Asia.

正是这首歌让我音乐在美国以内英语国家以及美国以外,欧洲和亚洲家喻户晓。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Con un manejo racional de la magnitud del déficit, en este lustro hemos controlado dentro del 3 % su tasa general y en alrededor del 50 % la tasa del endeudamiento gubernamental.

合理把握赤字规模,五年总赤字率控制在3%以内,政府负债率控制在50%左右。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Las emisiones deben disminuir un 9% cada año hasta el 2030 para limitar el aumento de la temperatura global a 1,5 grados centígrados y evitar lo peor del cambio climático.

到 2030 年,排放量必须每年下降 9%,才能将全球气温上升限制在 1.5 摄氏度以内,避免最严重气候变化。

评价该例句:好评差评指正
老人

Remaba firme y seguidamente y no le costaba un esfuerzo excesivo porque se mantenía en su límite de velocidad y la superficie del océano era plana, salvo por los ocasionales remolinos de la corriente.

他从容地划着,对他说来并不吃力,因为他保持在自己最高速度以内,而且除了偶尔水流打个旋儿以外,海面是平坦无浪

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

El cambio climático es el tema central en 2025, un año en el que, si queremos limitar el calentamiento global a 1,5 grados centígrados, las emisiones de gases de efecto invernadero tienen que alcanzar su punto máximo y luego empezar a disminuir.

气候变化是2025年核心议题,在这一年里, 如果我们希望将全球变暖限制在1.5摄氏度以内,温室气排放必须达到峰值, 然后开始减少。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

António Guterres dijo que todavía es posible recortar las emisiones un 45% en esta década para limitar el calentamiento a 1,5 grados Celsius y " evitar los peores efectos del cambio climático" , pero serán necesarias acciones " de todos y en todos los frentes" .

古特雷斯表示, 这十年仍有可能将排放量减少45%, 以将升温限制在1.5摄氏度以内, 并“避免气候变化最坏影响”,但需要“每个人和所有方面” 采取行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acuchillar, acuchillear, acuchuchar, acucia, acuciado por problemas, acuciador, acuciante, acuciar, acuciosamente, acuciosidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端