Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.
很多朋友参加了订婚仪式。
Se casan hoy pero la celebración es mañana.
他们今天结婚但是明天办仪式。
El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.
记者真实地还原了仪式场景。
Varios creyentes se congregaron en la plaza para hacer una vigilia.
一群信徒聚集在广场进行了一个仪式。
Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.
今晚将为总统举行一个欢迎仪式。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部短讲话结束了仪式。
En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.
在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。
Asistieron a la ceremonia todos los camaradas dirigentes.
所有领导同志都出席了这一仪式。
El bautizo del príncipe se celebró en la capilla de palacio.
王礼仪式是在王宫小教堂里举行。
Tomar vino no es una ceremonia.
喝红酒不是一个仪式。
El rito zulú es muy especial.
祖鲁人仪式非常特别。
Este acto es una simple fórmula.
这种仪式只是一种单纯礼节。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则工作。
En ese caso, las ceremonias suelen organizarse en el país de origen.
结婚仪式往往在其原籍国举行。
El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.
在实施这一行为时一般要举行复杂仪式。
Mladic hasta participó en ceremonias militares.
姆拉迪奇甚至参加军事仪式。
Tras la ceremonia, el Presidente de la CP 10 declará abierta la CP 11.
欢迎仪式后,第十届缔约方会议主席将主持第十一届缔约方会议开幕。
Viven en familias extensas y los ancianos de la familia presiden las ceremonias y los procedimientos de reconciliación.
罗姆人居住在大家庭当中,家中者主持各种仪式并实施调解程序。
En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.
女外阴切割是一些社会成年仪式。
Habida cuenta de que Croacia es un país predominantemente católico, la mayoría de esas ceremonias se celebran según el rito católico.
由于克罗地亚是个天主教徒占绝大多数国家,因此上述宗教仪式主要指天主教传统仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se había convertido en una especie de ritual.
已经成为了一种每日必须的式。
Este es un ritual que se repite en cada corrida de toros.
这是每一场斗牛都会进行的式。
Pero no se detuvo en este punto la inolvidable ceremonia.
然而这难忘的式并没有束。
Y cuando estaban todos comenzaba el ritual.
当所有人都到场,式才会开场。
Para nosotras es mucho más que la simple ofrenda.
对我们来说不仅仅是简单的献花式。
En el entierro los hombres y las mujeres se visten de negro.
在埋葬沙丁鱼的式中,人们会穿黑色的衣服。
El acto duró apenas el tiempo indispensable para que se estamparan las firmas.
式续的时间,正好是签署文件所需的时间。
Hoy, por ser viernes, vamos a dar unas piruetas de cortesía.
今天是星期五,所以我们要在空中绕个圈,作为式。
En ambos hay: devoción, rituales, himnos, reliquias.
两者都兼具诚心,式,颂歌,圣物。
Compañerita IRACEMA , le pedimos que sea la maestra de ceremonias en la reunión de hoy.
IRACEMA同事,我们请你成为今天典式的负责人。
Para ello escogían lugares alejados de las poblaciones, donde practicaban rituales mágicos que les otorgaban más poder.
她们会选择远离人烟的地方,举行魔法式来求取力量。
En el centro del recinto estaba colocada, como en un rito, una calavera de buey.
向导们都下了马,在城内中央,安放着雄牛的头盖骨,式要开始了。
Durante el acto el de Madeira ha desvelado los secretos para llevar unos hábitos de vida saludable.
在马德拉式中,他已经揭露了一些健康生活方式的秘密。
En la actualidad la comprensión hacia la brujería y los ritos paganos ha cambiado mucho.
如今,人们对巫术和式的理解已不同于往昔。
Y las palomitas eran una parte importante en sus ceremonias.
爆米花则是他们典式的重要组成部分。
Son famosas prácticamente en todo el mundo y sin embargo, no todos conocen sus rituales y sus normas.
几乎在全世界都很有名,但不是每个人都知道他们的式和规则。
Hasta que ella no sea, a su vez, proclamada reina, no asistirá a un acto de tanta relevancia histórica.
在她被加冕之前,她将不会再参加这么重要的历史性式。
En la ceremonia siempre se utiliza un trípode como ése para bajar la primera piedra.
在这种式中, 都需要用三脚架装置来放下第一块石头。”
Uno de los rituales más bellos y esperados cada año, con la llegada de la primavera, es el Sakura.
随着春天的来临,日本每年中最美丽、最受期待的式之一,便是Sakura(樱花、樱花祭)。
La piedra angular de ese mismo edificio había sido colocada en un ritual masónico por George Washington en persona.
这幢建筑的奠基石是乔治·华盛顿本人亲自以全套共济会式埋下的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释