有奖纠错
| 划词

Sirve en esta empresa más de 10 años.

他在这家企业超过十年。

评价该例句:好评差评指正

Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.

期间,他完成了一项伟大的务。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

的会员国数目减至0。

评价该例句:好评差评指正

Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.

必须确保各个级别上都有妇女

评价该例句:好评差评指正

Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.

根据两性情况对命进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.

各成员在连两期后不

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

的会员国数目不变,仍为16国。

评价该例句:好评差评指正

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

的会员国数目不变,仍为16国。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

的会员国从16国减至15国。

评价该例句:好评差评指正

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国员前往苏丹南部的工作一直较为困难。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, felicita al Director General por los logros realizados a lo largo de su mandato.

他还祝贺总干事在其期间取了成就。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.

委员会委员及候补委员应以个身份

评价该例句:好评差评指正

Esta variante también modificará la representación general de los Estados Miembros en formas importantes.

该变式还将给会员国总体情况带来重大变化。

评价该例句:好评差评指正

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

经济和技术位或者在外交团的妇女还不够多。

评价该例句:好评差评指正

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选需要到她们的丈夫以及家庭的准许才能竞选

评价该例句:好评差评指正

En el Consejo Nacional del Seguro de Salud hay 12 mujeres (26%).

在全国健康保险理事会的妇女有12名(26%)。

评价该例句:好评差评指正

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这些岗位上的妇女数量正在稳步增长。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumentará en un 188%, de 17 a 49.

数偏高的会员国将从17国增至49国,增加188%。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso poner más empeño en la contratación a partir de países no representados o insuficientemente representados.

需要更加重视从无数不足的国家征聘工作员。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.

例如,秘书处的赞比亚的数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 刃脊, 刃尖, 刃具, 刃片, , 认出, 认出某人, 认错,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之死

Al cabo de dos años de vivir en la nueva ciudad, Ivan Ilich conoció a la que había de ser su esposa.

伊凡•伊里奇在新地方任职两年后遇见了后他妻子的人。

评价该例句:好评差评指正
诃德(上)

De pesar de la muerte de tan buena mujer murió su marido Guillermo, dejando a su hija Marcela, muchacha y rica, en poder de un tío suyo sacerdote y beneficiado en nuestro lugar.

她的丈尔莫失去这样的好妻子而悲痛得死了,把女儿马塞拉,那个有钱的姑娘,留给了她的一个当神甫的叔叔。她叔叔就在我们村任职

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


认领, 认清, 认清其真面目, 认生, 认识, 认识到, 认识过程, 认识论, 认识世界, 认识性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接