有奖纠错
| 划词

Se tomó como modelo para la estructura de la disposición su equivalente para las personas naturales (el artículo 4).

该项规定结构仿照第4条,自然人对应条文。

评价该例句:好评差评指正

La reforma creó un régimen parlamentario que desembocó en una iniciativa política acerca del funcionamiento de las instituciones metropolitanas.

通过这一改革,实行了仿照大城市体制结构议会制度。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas son similares a las adoptadas durante las elecciones presidenciales y se basan en las enseñanzas adquiridas durante estas últimas.

这些措施是仿照总统大选期间实施措施制定,而且借鉴了总统大选期间经验教训。

评价该例句:好评差评指正

El reconocimiento puede adoptar la forma de declaraciones presidenciales o declaraciones sobre la familia como, por ejemplo, las emitidas en Filipinas o los Estados Unidos de América, que demuestran compromiso político, esbozan iniciativas normativas para la familia y también promueven la toma de conciencia.

可以采取承认方式是仿照菲律宾和美国办法,由总统发表家庭问题演讲或文告,表承诺,概述家庭倡议,并提高认识。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del Tratado Constituyente del Mercado Común del África Meridional y Oriental (MECAFMO), los Estados miembros se comprometen, en términos similares a los del artículo 85 del Tratado de Roma, a prohibir las prácticas comerciales restrictivas que tengan por objeto o efecto impedir, limitar o distorsionar la competencia dentro del Mercado Común, excluyéndose la posibilidad de que el Consejo del MECAFMO conceda exenciones.

在《建立东部和南部非洲共同市场(东、南非共市)条约》之下,成员国仿照《罗马条约》第85条,议定禁止在该共同市场有阻止、限制或扭曲竞争意向或作用限制性商业惯例,但共同市场理事会可规定豁免。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chirulío, chirumbela, chirumen, chirusa, chiruza, chis, chisa, chisacá, chiscarra, chischás,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Por eso fue imitado en otros países.

仿模式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chismear, chismería, chismero, chismografía, chismorrear, chismosear, chismoso, chispa, chisparse, chispazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接