有奖纠错
| 划词

El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.

安理会听取德国和代表发言。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.

委员会还听取代表口头陈述。

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos del Iraq son también los desafíos de la comunidad internacional.

面临挑战也国际社会面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos contar con un acceso pleno a la información sobre todas las cuentas iraquíes.

我们期望能充分有关所有账户情况。

评价该例句:好评差评指正

Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.

没有任何一位选民应该担心在新中成为新受害者。

评价该例句:好评差评指正

Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.

自选举以来,政治进程继续展开。

评价该例句:好评差评指正

La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.

一个持续存在背景状况。

评价该例句:好评差评指正

A medida que las Naciones Unidas amplían sus actividades en el Iraq, se deberá incrementar su seguridad.

当联合国扩大在活动时,其安全需要将增多。

评价该例句:好评差评指正

Dirigiéndose al representante del Iraq, hace notar que espera con interés poder cooperar con el Gobierno iraquí.

针对代表发言,他说,他殷切地期待着能够同政府进行合作。

评价该例句:好评差评指正

El tirano asumió el poder y lo retuvo contra la voluntad del pueblo del Iraq durante 35 años.

他在违背人民意愿情况下获得并维持其权力超过35年。

评价该例句:好评差评指正

El Irán tiene especial interés en consolidar la seguridad y la estabilidad en el Iraq y el Afganistán.

朗特别关心巩固和阿富汗安全与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近事态发展,评估一下人走过道路尤为恰当

评价该例句:好评差评指正

Es probable que ese proceso consultivo, de debate y acuerdo, nunca hubiera tenido lugar en la historia del Iraq.

这种协商进程、辩论和调和,可能在历史上从未发生过。

评价该例句:好评差评指正

La planta fue diseñada para la producción de vacunas contra tres cepas de la fiebre aftosa endémicas en el Iraq.

该工厂设计生产在流行三种口蹄疫疫苗。

评价该例句:好评差评指正

En esos debates he recalcado que sólo los propios iraquíes pueden encontrar soluciones viables y duraderas para sus problemas políticos.

我在讨论中强调,唯有人自己才能找到政治问题持久可行办法。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes reafirman que la unidad, la soberanía y la independencia del Iraq deben ser respetadas, sin injerencias en sus asuntos internos.

与会领导人重申必须在不干涉内政情况下尊重统一、主权和独立。

评价该例句:好评差评指正

Casi sin excepción, los interlocutores iraquíes quieren que las Naciones Unidas asuman más responsabilidades y que tengan más visibilidad en el Iraq.

参加对话各方几乎毫无例外地希望联合国在承担更多责任,起更显著作用。

评价该例句:好评差评指正

Una intervención oral trató sobre la situación en el Iraq y condenó la agresión militar a ese país tras diez años de sanciones.

在一次口头发言中谈到局势,谴责在经过十多年制裁之后对发起军事进攻。

评价该例句:好评差评指正

Espero que la conferencia ayude a impulsar una distribución internacional más amplia de la carga que supone la reconstrucción política y económica del Iraq.

我希望这次会议将有助于形成势头,使国际社会为政治和经济重建分担更多责任。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, la transición política había comenzado y el país contaba con importantes recursos naturales y humanos para hacer frente a esas dificultades.

与此同时,政治过渡进程已经开始,该国拥有丰富自然资源和人力资源来服这些挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mosqueo, mosquerío, mosquero, mosquerola, mosquetazo, mosquete, mosquetear, mosquetería, mosqueteril, mosquetero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2015年12月合集

Los afganos constituyen el 20 % de los que han llegado a Europa y los iraquíes el 7%.

其中抵达欧洲难民中,富汗占20%,占7%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Mucha tensión también en Cisjordania y en Irak, protesta multitudinaria contra Israel.

约旦河西岸和局势也很紧张,针对色列大规模抗议活动也很严重。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Estados Unidos ha lanzado ataques aéreos sobre milicianos proiraníes en Iraq.

美国对境内亲伊朗武装发动了空袭。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Clinton logró dominar el debate pero fue atacada sobre Siria y su voto a favor de Irak.

克林顿设法主导了辩论,但遭到叙利亚和她对投票攻击。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entre ellos se encuentran los radicales Al-Nusra y el Estado Islámico en Siria e Irak, conocido como ISIS.

其中包括激进 Al-Nusra 及叙利亚和伊斯兰国,即 ISIS。

评价该例句:好评差评指正
El Cine en la SER

De todas las películas sobre Irak, donde no estaban los iraquíes, que todavía se vuelva a cometer eso, ¿no?

在所有关于电影中,人都没有出现,难道我们还要重蹈覆辙吗?

评价该例句:好评差评指正
El Cine en la SER

Mendoza es un ex-marine que combatió en Iraq y que a su vuelta empezó a trabajar en la industria del cine y la televisión como asesor.

门多萨是一名曾在服役前海军陆战队员,退役后开始在电影和电视行业担任顾问工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mostacilla, mostagán, mostajo, mostaza, mostazal, mostazo, moste, mostear, mostela, mostelera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端