有奖纠错
| 划词

Nos obligaban a orinar delante de todo el mundo.

我们不得不在众人面前小便。

评价该例句:好评差评指正

Miró a todos con suficiencia.

他自负地看着众人

评价该例句:好评差评指正

Ello puede aumentar la posibilidad de que las controversias desencadenen en actos de violencia que pongan en peligro la vida de otros.

这样,争执就更有可能引发暴力,威胁众人安全。

评价该例句:好评差评指正

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

Kailek个个叫出来,在众人面前枪杀,或者带走枪杀。

评价该例句:好评差评指正

Las prácticas establecidas en toda la Organización ponen de relieve la importancia crítica de realizar exámenes inter pares de las solicitudes de recursos extrapresupuestarios que sean transparentes y estén basados en criterios bien conocidos y aceptados.

在该组织各处既定惯例着重指出在众人皆知和公认标准上建立关要求预算外经费透明同侪审查是非常重要

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ilapso, ilativo, ilecebra, ilegal, ilegalidad, ilegalizar, ilegalmente, ilegibilidad, ilegible, ilegislable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之出埃及记

14 Y las juntaron en montones, y apestaban la tierra.

14 众人把青蛙聚拢成堆,遍地就都腥臭。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Una vez arriba, saludaba al público haciendo una suave reverencia con la cabeza.

当她抵达顶点时,就会微微点头向众人示好。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

22 Entonces Labán juntó á todos los varones de aquel lugar, é hizo banquete.

22 拉班就摆设筵席,请齐了那地方的众人

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Sí, José Luis, es que nunca llueve a gusto de todos.

是, José Luis, 因为下众人满意.

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y esta noche, recordamos aquellos que han luchado tan duro por tantos años, para hacer esto posible.

这提醒我们今晚要记得多年来为此努力奋斗的众人

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y se los puso enfrente para que alguien lo reconociera como suyo; pero nadie lo quiso hacer.

他把儿子领到众人面前,希望有人把他认作自己的儿子,但没有人愿意这样傲。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

50 Así lo hicieron todos los hijos de Israel; como mandó Jehová á Moisés y á Aarón, así lo hicieron.

50 耶和华怎样吩咐摩西,亚伦,色列众人就怎样行了。

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Entonces les dijo: En ese caso yo soy también su padre, aunque por casualidad haya sido su madre.

于是,她对众人说,既然没有人认他为子,那我做他的爸爸吧,虽说出于某种偶然性,我成了他的妈妈。

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y cuando empezaba a llenarse nuevamente de cólera, vio que todos abandonaban la iglesia llevándose el cadáver de Miguel Páramo.

正当他再次要发火时,却看见众人抬着米盖尔·巴拉莫的尸体,离开了教

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Quiero creer que todos siguen siendo creyentes;pero no eres tú quien mantiene su fe; lo hacen por superstición y por miedo.

我愿意相信众人还是信教的,但使他们保持信仰的不是你,他们之所信教,是出于迷信,出于恐惧。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Cuidaba con mimo toda la comida que le daba, y realmente la hormiga llegó a crecer bastante más de lo que ninguno hubiera esperado...

她细心的给它喂食,而蚂蚁确实超乎众人的想象长大了很多。

评价该例句:好评差评指正
新版Aula Curso De Español 1

Eso es. Y ahora un dato muy conocido. ¿Cuál es el país más poblado del mundo hispano, con más 110 millones de habitantes?

没错。接下来是一个众人皆知的地方,西语国家人口最多的国家是哪个?这个国家的人口已经超过一亿一千万。

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(下)

Hízose así, y en el corazón della hallaron diez escudos en oro; quedaron todos admirados, y tuvieron a su gobernador por un nuevo Salomón.

竹杖打开后,在里面发现了十个金盾。众人都惊奇不已,觉得他们的总督真是个新萨洛蒙。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

26 Entonces respondió Jehová: Si hallare en Sodoma cincuenta justos dentro de la ciudad, perdonaré á todo este lugar por amor de ellos.

26 耶和华说,我若在所多玛城里见有五十个义人,我就为他们的缘故饶恕那地方的众人

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Después de mostrarse de cerca a la concurrencia ordinaria se detuvo frente al virrey, y la túnica resbaló por su cuerpo hasta los pies.

众人身边展露了一番她的身姿后, 停在了总督面前, 她的长衫从她的肉体上滑落到了脚上。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

La parranda pública se dispersó en fragmentos hacia la media noche, y sólo quedó abierto el negocio de Clotilde Armenta a un costado de la plaza.

众人大约狂欢到半夜方才三三两两地散去,那时只有位于广场一侧的克罗迪尔德·阿尔门塔的铺子还开着。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hasta hace unas semanas, este dispositivo era muy poco conocido, recetado por especialistas para niños con trastorno por déficit de atención e hiperactividad, autismo o ansiedad.

知道在几个星期之前,这个还是不被众人所知的设备,是专家开给有注意力缺陷障碍和多动症,自闭症儿童晃着的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

El zorro los guió montaña arriba durante un buen rato, siempre con las burras sobre el pingüino, sobre que si bajaría rondando o resbalando sobre su barriga...

狐狸领着众人跑向山顶, 他和母驴一直看着企鹅,看它有没有拉下或者摔倒。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Se fueron sin que nadie se diera cuenta, al amparo del agotamiento público, mientras los únicos sobrevivientes despiertos de aquel día irreparable estábamos enterrando a Santiago Nasar.

他们走时,众人都在沉睡,谁没有发现他们,当时我们这些在那个不可挽回的日子里醒着的人,正在安葬圣地亚哥·纳赛尔。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

32 Y después se llegaron todos los hijos de Israel, á los cuales mandó todas las cosas que Jehová le había dicho en el monte de Sinaí.

32 随后色列众人都近前来,他就把耶和华在西乃山与他所说的一切话都吩咐他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ilimitado, ilinio, ilioangiomesentérico, ilion, ilíquido, ilírico, iliterario, iliterato, ilmenita, ilmenorrutilo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接