有奖纠错
| 划词

Otro 2% del personal tenía otras calificaciones profesionales, como la de contador público.

另外2%为执照会计师等其他专业资历。

评价该例句:好评差评指正

El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.

会计师必须说明是否提供了所需文件资料。

评价该例句:好评差评指正

Las cuentas han de ser revisadas por un contador público autorizado oficialmente o por un contador registrado.

这些账目须经国家授权公共会计师或注册会计师审订。

评价该例句:好评差评指正

Otras nuevas profesiones obligadas a denunciar las operaciones financieras sospechosas eran las de contabilidad, abogacía y comercio de artículos muy valiosos.

会计师、律师和产品经销商被列为有义务报告可疑金融交易新职业。

评价该例句:好评差评指正

El contable investigador de la OSSI se mostró de acuerdo en que había un riesgo muy elevado de presentación de reclamaciones excesivas en dicho grupo de reclamantes.

监督厅法医会计师也认为索偿者虚报可能性很

评价该例句:好评差评指正

La auditoría se realizó con arreglo a las normas de auditorías alemanas y a normas de auditoría generalmente aceptadas para la comprobación de estados financieros promulgadas por el Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland (IDW).

我们根据德国审计条例和德国注册会计师协会颁布财务报表审计公认标准进行了审计。

评价该例句:好评差评指正

En la Oficina trabajan fiscales, contadores y expertos en derecho civil especializados que prestan asistencia en investigaciones penales complejas para las que se necesita un conocimiento especial de las cuestiones relacionadas con incautaciones y confiscaciones.

BOOM还有专门检察官、会计师和民法专家,当需要扣押和没收事务特别知识时协助进行复杂刑事调查。

评价该例句:好评差评指正

La auditoría de los estados financieros anuales se realizó con arreglo a la sección 317 del Código Mercantil alemán y las normas alemanas generalmente aceptadas para la comprobación de estados financieros promulgadas por el Institut der Wirtschaftsprüfer (IDW).

我们根据《德国商法典》第317条和德国注册会计师协会颁布财务报表审计公认标准进行了审计。

评价该例句:好评差评指正

El presupuesto y los informes del Consejo de Administración y del contador pueden consultarse en la sede de la organización por lo menos ocho días antes de iniciarse la asamblea general y hasta su aprobación por la asamblea.

预算以及理事会和会计师报告至少在召开大会前八天应放在该主要办公室以供查阅,直到获得大会通过。

评价该例句:好评差评指正

Tales casos han incluido abogados, notarios, otros profesionales jurídicos independientes, contables (llamados colectivamente “guardianes”, porque su tarea profesional es salvaguardar la integridad de las operaciones financieras), comerciantes en metales o piedras preciosos y proveedores de servicios de confianza y empresariales.

参与洗钱人员中有律师、公证人、其他独立法律专业人员、会计师(统称为“看门人”,因为他们专业作用是保护金融交易合法性)、贵金属或宝石经销商、以及信托和公司服务提供者。

评价该例句:好评差评指正

En el segundo informe de los Países Bajos se afirma, en respuesta a la pregunta 2 (página 3), que la obligación de vigilar y denunciar transacciones sospechosas se ampliará para incluir a “las personas que ejercen profesiones liberales”, como abogados, notarios y contadores.

荷兰第二次报告对问题2答复(第3页)说,承担着保持警戒并汇报可疑交易义务人也包括“从事自由职业人”如律师、公证员和会计师

评价该例句:好评差评指正

Debido a las preocupaciones manifestadas por el Grupo de Comisionados sobre los riesgos de reclamaciones excesivas en un grupo particular de reclamantes, la CINU pidió a la OSSI que proporcionara los servicios de un contable investigador para que acompañara al equipo enviado en misión.

由于专员小组对于特定索偿者虚报可能性表示关切,委员会要求监督厅提供一名法医会计师伴随特派小组。

评价该例句:好评差评指正

Las redes de apoyo social comprenden a las personas capacitadas necesarias para realizar la actividad ilegal (personal técnico como, por ejemplo, especialistas informáticos o contables) y a las necesarias para que esa actividad ilegal pueda realizarse efectivamente (guardas de fronteras, personal militar y de policía, y políticos).

社会支持网络包括从事非法活动所需技术人才(技术人才包括电脑专家或会计师)以及使非法活动得以开展其他人(边防警察、军事及警务人员和政客)。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de asesores fiscales, contadores públicos colegiados, asesores contables públicos y otras personas e instituciones que realicen actividades similares en la medida en que presten asesoramiento fiscal, manejen declaraciones de impuestos y realicen actividades relacionadas con la recopilación, evaluación o auditoría de cuentas anuales o con el mantenimiento de registros.

税务顾问、公共会计师、公共会计顾问和其他从事类似活动个人和机构活动,只要是提供税务咨询意见,填报报税单和活动涉及汇编、评估或审计年度账目或保持记录。

评价该例句:好评差评指正

Además de encontrar modos de vigilar las transacciones realizadas fuera de este sector, como las efectuadas a través de los sistemas extraoficiales de envío de remesas, los Estados necesitan asegurarse de que abogados, contadores y otras personas que manejen o posean activos en nombre de terceros tengan conocimiento de la lista consolidada y de su obligación de aplicar la congelación de activos.

除了寻求办法来监督在其他地方进行交易,例如通过非正式汇款系统进行交易之外,各国需要考虑如何保证使律师、会计师和其他代表第三者经管或持有资产人了解综合清单,并了解自己在实行资产冻结方面义务。

评价该例句:好评差评指正

Todas las asociaciones disponen de un presupuesto anual y, si ese presupuesto es superior a las 10.000 libras sirias, las cuentas anuales de la asociación deben presentarse para su examen a un contador aprobado por el Ministerio de Asuntos Sociales y del Trabajo, acompañadas de los documentos justificativos, con un mes de antelación a la celebración de la asamblea general anual de la asociación.

所有都有年度预算,如果预算超过10 000叙利亚镑,该年度账目必须在该召开年度大会之前至少一个月,连同有关文件,送交社会事务和劳工部核准一名会计师审查。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión encargada de las organizaciones de beneficiencia de Inglaterra y Gales informó al Equipo de que, dado su objetivo primordial de proteger a los donantes y los beneficiarios, exige la dimisión de los administradores de la organización de beneficencia y cuando no se puede encontrar a alguien que los sustituya en breve plazo, se encarga provisionalmente la administración de la organización a una firma de contadores independiente.

英格兰和威尔士慈善委员会告诉监测小组,委员会首要目标是保护捐助人和受益人,因而它要求慈善机构受托人辞职,如果短期内找不到替代者,即任命一个独立会计师事务所临时代为管理慈善机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示完成的动作, 表示性质特征的形容词, 表示遗憾, 表示衷心的感谢, 表示衷心祝贺, 表示重要, 表态, 表土, 表现, 表现出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A1

Tengo 40 años. Estoy casada y tengo dos hijos y soy contador público.

40岁了。已经结婚并且育有两个孩子。会计师

评价该例句:好评差评指正
100个人的生活对

Él es contador pero estaba molesto porque se sentía poco valorado.

一名会计师,但他最近很烦躁,因为他总为自己感到不值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别管, 别管闲事, 别号, 别胡诌了, 别集, 别具一格, 别离, 别名, 别名为, 别扭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接