有奖纠错
| 划词
侧耳倾听

Hace unos años era el presidente del AMPA.

他好像几年前 当过AMPA会的会长

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Despacio primo. Si te tragas una pepa, te crecen árboles en el estómago.

慢点兄弟。如果你把籽吞下去,肚子里会长出树来。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

No todo el mundo las tiene y en ocasiones se recomienda extraerlas.

不是所有人都会长,有情况下,最好要拔掉智

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y es ahí cuando tenemos esos dichosos granos rojos y blancos, espinillas o puntos negros.

此时我们就会长出那红白色的痘痘、粉刺或黑头。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Y después me presentó al presidente o algo así.

然后他把我介绍给会长之类的

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

José María Otegui, presidente de la Asociación de Padre, y nuevo ayudante de la Directora Escalonilla.

何塞·玛利亚·奥特基,我是家长委员会会长,以及艾斯卡洛尼亚校长的新助手。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Será ya tan alta como yo?

她将来会长到我这么高?”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Estos parásitos de las aves, diminutos en el medio habitual, llegan a adquirir en ciertas condiciones proporciones enormes.

这种在鸟类身上生长的寄生虫,在一般情况下是很微小的。但在某条件下,它会长得很大。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Además, la Mesa está formada por 4 vicepresidencias y 4 secretarías.

此外,董事会由 4 名副会长和 4 名秘书组成。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si nacieran en un ambiente seguro, crecerían mejor.

如果他们出生在一个安全的环境中, 他们会长得更好。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En un helicoptero, acompañado de los cuatro presidentes de la Kings League clasificados para la final.

在直升机的陪同下,王者联盟的四位会长决赛。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

En la primavera nuevas hojas crecerán.

春天会长出新叶。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

En algunos meses, crecerá un brote.

几个月后,就会长出新芽。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Las fiestas de la ciudad duran unos 10 días, algunos años duran un poco más y otros años duran un poco menos.

聚会会持续个十几天,有年份会持续短点有会长点。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

No falla: todos los años, después de los excesos que hemos cometido en las Navidades, nos quedamos con algún kilo de más y con algún dinero de menos.

每一年在我们尽情地过完圣诞节后,我们都会长胖一点,而与此同时呢,我们的钱包则会瘦身。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ya asentados, los manglares desarrollan largas y finas raíces en zanco, raíces en forma de soporte o raíces ondulantes de contención para poder sostenerse en ese terreno tan inestable.

一旦定居下来,红树林就会长出细长的高跷根、支撑根或起伏的围堵根,以便能够在这种不稳定的地形中维持自身。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Una semana —contestó la fría voz—. O tal vez más. Este lugar es cómodo dentro de lo que cabe, y todavía no podemos llevar a cabo el plan. Sería una locura hacer algo antes de que acaben los Mundiales de quidditch.

“一周,”冷音答,“也许还会长。这地方总算还舒服。计划不能下去。在快迪斯世界杯赛结束之前动是愚蠢可笑的。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Según otra información, el presidente de la Asociación de Diplomacia Pública de China, Li Zhaoxing, aseveró el martes pasado en Singapur que la Iniciativa de la Franja y la Ruta está realizando progresos sólidos y demostrando sus brillantes perspectivas.

另据报道,中国公共外交协会会长李肇星上周二在新加坡表示,“一带一路”建设扎实推,前景广阔。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y aunque tienen un papel importante de protección, sobre todo en la infancia, a veces pueden permanecer inflamadas por mucho tiempo y producir problemas de sueño, abscesos, enfermedades renales, fiebre reumática y problemas cardiacos y por eso a veces es necesario quitarlas.

尽管它们在保护方面起着重要作用,尤其是在童年时期,但有时它们可能会长时间发炎并导致睡眠问题、脓肿、肾脏疾病、风湿热和心脏问题,因此有时需要切除它们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


设色, 设身处地, 设施, 设使, 设陷阱捕捉, 设想, 设宴, 设营, 设营地, 设置,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端