有奖纠错
| 划词

Las mujeres tienen derecho al seguro de maternidad, que incluye un subsidio para hospitalización, una subvención de maternidad, una prestación de nacimiento y una prestación de licencia de maternidad.

妇女有权享有孕妇保险,包括补贴、怀孕补贴、生产津贴和产假津贴。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad el proyecto del UNICEF sobre los "Hospitales, amigos de los niños" se encuentra en la fase de tratar de facilitar educación a los niños enfermos crónicos que pasan más tiempo en el hospital.

目前,儿童基金会项目“医――儿童朋友”正在执行阶段,试图为长期慢性病儿童供教育。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.

该省戒毒服务目前供评估、咨询、和门诊戒毒、早期干预方、愈后治疗与护理、公众教育、家庭支助、青少年方以及和门诊戒赌方

评价该例句:好评差评指正

Se reducirán las disparidades actuales en la asignación de recursos a las diferentes zonas, y se mantendrán las medidas adoptadas para aprovechar al máximo los limitados recursos financieros y humanos y lograr la eficacia en función de los costos, entre ellas la participación en la financiación de los gastos de hospitalización.

目前各实地之间资源分配不均情况将予减少,为了最适当利用有限财政和人力资源,将继续实施各项具有成本效益措施,例如分担费。

评价该例句:好评差评指正

115 Mejorar el acceso de los refugiados a los servicios hospitalarios esenciales mediante la aplicación de unas normas que permitan unas condiciones de hospitalización asequibles y equitativas, corrigiendo el desequilibrio en las asignaciones de fondos a las zonas y logrando una mayor eficiencia mediante la racionalización de las prácticas de remisión de pacientes.

115 执行费用负担得起和机会平等政策,调整各外地之间资金分配不均情况,并通过转诊做法合理化来高成本效益,使难民人口有更多机会获得医服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


失陷, 失笑, 失效, 失效的, 失谐, 失信, 失修, 失学, 失血, 失血的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

Quiero ver a mi madre antes de internarme.

前想见见我母亲。

评价该例句:好评差评指正

Anda a la enfermería, seguro que te internan.

快到医务室去,一定会让你的。”

评价该例句:好评差评指正

¿Qué más quieres que te internen, si estás consignado?

“既然罚你不准外出,让你,不是求之不得吗?

评价该例句:好评差评指正

Disponibles: 360. Internados en la enfermería: 8.

应到三百六十人;医疗八人。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Sí, parece que está todo bien. De todas formas, si quiere, podemos prolongar una semana más la baja...

是的,看起来一切都好。无论如何,如果您需要,我们可让你时间延长一周。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como resultado del accidente de autobús, ella experimentó complicaciones de salud de por vida y sufrió muchas hospitalizaciones.

由于公交车事故,她一生经历了健康方面的并发,还要忍受多次的治疗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La intervención le obligó a estar hospitalizado 11 días.

干预迫使他 11 天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Dos de los 8 heridos siguen ingresados graves y otros 2 han pasado a planta.

8名伤者中有2人仍在治疗,另有2人已被送往病房。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Los hechos habrían pasado hace una semana y el chico está hospitalizado con diferentes fracturas.

这些事件发生在一周前,男孩因不同的骨折

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Está hospitalizada pero su vida no corre peligro.

了,但没有生命危险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Un coctel molotov alcanza a un policía, que acaba hospitalizado con quemaduras de segundo grado.

燃烧弹击中了一名警察,他最终因二度烧伤

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hay además varios hospitalizados en estado crítico.

也有数人,情况危急。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La OMS ha alertado d e un aumento de hospitalizaciones en toda Europa.

世界卫生组织警告说,整个欧洲的人数有所增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Otro de los pequeños, están hospitalizado con otros cuatro vecinos que estaban en el edificio.

另一名小孩大楼内的其他四名邻居一起

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Los dos pacientes que continúan ingresados, están estables dentro de la gravedad.

仍在的两名患者病情严,情况稳定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

32 han sobrevivido, aunque hay varios ingresados en estado grave.

其中 32 人幸存,但有几人情况危急并治疗。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Erika y Roberto llegaron a la clínica donde seguía internado.

Erika 和 Roberto 到达了他仍在的诊所。

评价该例句:好评差评指正
La Ciencia Pop

En total, los falsos pacientes pasaron internados entre siete y cincuenta y dos días.

总共,这些假病人的时间从七天到五十二天不等。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El pasado viernes, un hombre entró en contacto con ella y ha estado dos días ingresado.

上周五,一名男子她接触,她已两天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Cinco contusos ganados pero ninguna hospitalizado.

五处瘀伤获胜,但没有一人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


失音, 失迎, 失语症, 失约, 失着, 失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端