有奖纠错
| 划词

A nivel personal, este proceso ha estado lleno de experiencias nuevas y excitantes que nos han permitido tener una visión valiosísima y fascinante de las complejidades de la diplomacia multilateral.

就个人而言,这是一个充满新、令人旅程,这些使我对多边外交复杂性有了宝贵而有趣深刻认识。

评价该例句:好评差评指正

La globalización ofrece oportunidades fascinantes para mejorar las condiciones de vida en todo el mundo, siempre que se dote a los débiles y desposeídos de la capacidad para convertirse en asociados reales del progreso.

全球化我们提供了人心机会,使我们提高全世界生活标准,只要弱者和无权者够得到增强,从而成实现进步过程中真正伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Esas son las instituciones que permiten que los ciudadanos convencidos nos acerquen cada vez más a los ideales de justicia que mueven todas las almas: el deseo universal de seguridad, prosperidad, libertad y dignidad.

正是这些机构使有信念够带领我们日益接近实现每一个人心灵正义理想:对安全、繁荣、自由和尊严普遍希求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


酗酒滋事, , 绪论, 绪言, , 续编, 续订, 续断, 续航, 续航力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Había en su premura un algo frenético que dejó a Bernarda sin réplica.

他讲话的样子急迫而激动, 使贝尔纳达无言对。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Más o menos pensé: ninguna versión de esa cara que tanto me inquietó será tan memorable como ésta; conviene que sea la última, ya que pudo ser la primera.

我模模糊糊地想道:使激动万分的脸上的任何一种神情,都不会比使我难忘怀;既然有一次,但愿永远如此。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cuando leí en el libro de Croce la historia del guerrero, ésta me conmovió de manera insólita y tuve la impresión de recuperar, bajo forma diversa, algo que había sido mío.

我在克罗齐的书里看到的武士的故事使我异常激动,觉得重新找到了我的某些想法,只是形式不同。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y de él destaca su intensidad, la condensación de elementos, para que la emoción, corta e intensa, no disminuya, pues " un arte que no emociona, ha afirmado (...), sería un arte muerto, inexistente" .

她还强调了短篇小说具有强度,具有元素的凝结,从而使短暂而热烈的情感,不会消退,因为“一个不激动的艺术,肯定… … 将是一个死亡的、不存在的艺术。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 絮叨, 絮烦, 絮聒, 絮棉, 絮褥子, 絮语, 婿, , 蓄电池,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接