有奖纠错
| 划词

En la riqueza de cada sistema particular es donde deben buscarse las perspectivas de género, ponerse de relieve e incorporarse en las políticas.

追求、突显性别平等观念并使纳入政治和政策主流,属于每个特殊体系财产。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.

因特网了信息资源来源,购买书籍也因有高效联机供应商而更为方便,使联合国图书馆重新评价收藏政策。

评价该例句:好评差评指正

El carácter no permanente de sus mandatos y la renovación constante del Consejo permiten la incorporación de enfoques, perspectivas y puntos de vista innovadores que pueden enriquecer el debate, y evitar que éste tenga lugar en un “club” cerrado.

任期非常任性和安理会不断更新,使安理会能够采纳创新方法、观点和看法,能够论内容,使避免在封乐部”中进行。

评价该例句:好评差评指正

Señalamos que la promoción y protección de los derechos de las personas que pertenecen a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas contribuyen a la paz y la estabilidad política y social y enriquecen la diversidad cultural y el patrimonio de la sociedad.

我们指出,促进和保护在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体权利,有助于实现政治和社会稳定与和平,使社会文化多样性和文化遗产更多采。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la experiencia de las economías en transición de Europa indica que el control de los bancos nacionales por parte de bancos occidentales con experiencia sobre la base de la propiedad plena puede redundar en la aparición de un sector bancario saludable y en rápida expansión.

但是,欧洲转型期经济体经验显示,由经验西方银行在全面拥有基础上控制国内银行可以使银行业部门,较为健康并迅速扩充。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. KIKINE (Lesotho), tras felicitar al Director General saliente por el estado saludable en que deja a la Organización tras ocho años de dirección eficaz, da la bienvenida al Director General designado, cuya experiencia en el marco de la Organización infunde buenos augurios respecto del desempeño eficaz de su mandato.

KIKINE先生(莱索托)祝贺即将离任总干事在有成效地领导本组织八年之后使本组织处于健康状况,他对即将上任总干事表示欢迎,在本组织经验定能使有效地履行任务授权。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, la comunidad internacional debe reforzar las estructuras institucionales encargadas de promover la igualdad de género a fin de garantizar una institucionalización más eficaz de los compromisos, de mejorar la coherencia y la incorporación de las cuestiones de género a los mecanismos de coordinación a nivel nacional, de armonizar las medidas de promoción de la igualdad de género a fin de dar a los países un único conjunto de indicadores claros a ese respecto, de aprovechar al máximo la experiencia y los conocimientos técnicos del UNIFEM, y de aportar los recursos necesarios para aplicar las estrategias a todos los niveles, especialmente en los países más pobres.

在这方面,国际社会必须加强两性平等体制结构,更有效地规范各种承诺,改善国家协调机制内联贯一致和促进男女平等重点,把两性平等措施归纳起来,使各国有一套单一明确基准,吸收妇发基金拥有技术专长和知识,承诺提供广泛执行各项战略所需资源,尤是在最贫穷国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tetradáctilo, tetradimita, tetradinamo, tetradracma, tetraédrico, tetraedrita, tetraedro, tetrafásico, tetragonal, tetrágono,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

教育

¿Ni siquiera para saber cómo murió Ignacio, ni quién le mató y si coincide con tu película?

连知道Ignacio怎么死的时间也没有吗?或者是谁杀他?而如果这会使你的电影更丰富呢?

评价该例句:好评差评指正
Detrás del Dato

Es un país con bastantes riquezas naturales, pero también con algunos puntos débiles que ponen en dificultades su desarrollo.

这是一个自然资源非常丰富的国家,但也有一些弱点使其发展面临困难。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Para hacer nuestro pastel rico y esponjoso, agregaremos toda una taza de bicarbonato de soda.

使我们的蛋糕变得丰富蓬松,我们将添加一整杯小苏打。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Es como si el sol se donara en líquida hermosura y por cuatro cuartos, por el gusto de encerrarse en el recinto transparente del pueblo blanco, y de alegrar su sangre buena.

使这个白色透明的村庄高兴,太阳把自已送给这种美丽的液体,乐意无价地消溶在它的丰富的血液之中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Fue el director de cine Bigas Luna quien ideó cambiarla de sitio, para que luciera como lo hace hoy: más colorida y vistosa que nunca ¡Feliz día del Pilar!

电影导演比加斯·卢纳 (Bigas Luna) 提出将其移动的想法,使其看起来像今天一样:比以往任何时候都更加丰富多彩和有吸引力。 日快乐!

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

El español, con toda su riqueza y variedad que hace de nuestra lengua un idioma vivo, abierto, que se construye entre todos cada día a medida de nuestras sociedades y del cambio en nuestras sociedades.

西班牙语具有所有的丰富性和多样性,使我们的语言具有生命力,是一种开放的语言,每天随着我们的社会和社会的变化而建立。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Japón es una isla rodeada de aguas muy ricas en plancton, por eso tienen una gran variedad de pescados y mariscos, lo que hace que sea natural que el sushi sea uno de sus platos típicos.

日本是一个被非常丰富的浮游生物包围的岛屿,这就是为什么他们有各种各样的鱼和海鲜,这自然使寿司成为他们的典型菜肴之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tetráptero, tetrarca, tetrarco, tetrarquia, tetrasílabo, tetrasómico, tetraspora, tetrasporangio, tetráster, tetrástico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端