有奖纠错
| 划词

En los últimos años se han aplicado con éxito, a menudo con el apoyo del ACNUR, del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Secretaría, del Comité Internacional de la Cruz Roja en la República Democrática del Congo (Bokilio), Tanzanía (Mwisa), Sierra Leona (Mapeh) y la República Centroafricana (Kaga Bandoro), iniciativas destinadas a lograr la identificación, el desarme y la separación de combatientes de la población de refugiados civiles, objetivo fundamental para impedir el secuestro de niños con la intención de reclutarlos.

近年来,有一些倡议着眼于在难民营中查平民,战斗员,解除战斗员的武装并使其同平民分开,对于预防绑架童入伍事件起到决定性的作用;这项工作已经顺利开展,经常得到难民处维持和平行动部或红十字国际委员会驻刚果民主共和国((Bokilio))、坦桑尼亚(Mwisa)、赞比亚(Ukwimi)、塞拉利昂(Mapeh)和中非共和国(Kaga Bandoro)驻地人员的支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


千丝万缕, 千头万绪, 千瓦, 千万, 千万富翁, 千辛万苦, 千言万语, 千载一时, 千兆字节, 千周年,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Y lo que hace de España una nación con una fuerza única, es la suma de nuestras diferencias que debemos comprender y respetar y que siempre nos deben acercar y nunca distanciar.

我们之间的使西班牙拥有独特力量的国家,我们必须理解和尊重我们之间的异,这些异应该始终使我们更加团结,而不是将我们

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Trató de separar el vientre de su cabeza; de hacer a un lado aquel vientre que le apretaba los ojos y le cortaba la respiración; pero cada vez se volcaba más como si se hundiera en la noche.

她试图将肚子与脑袋,试图将那个紧压住她的眼睛使她喘不过气来的肚子推到一边。但她越来越觉得天旋地转,仿佛陷身于黑夜中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迁移, 迁走, , 牵肠挂肚, 牵扯, 牵动, 牵挂, 牵缆, 牵累, 牵连,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接