El párrafo en cuestión distorsiona ese mandato.
该段的确歪曲使命。
El Consejo tiene el mandato, pero no el poder.
经社理事会有使命但没有权力。
Esa demora no facilita el logro del mandato del Comité.
拖延无益于委员会完成使命。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟的要使命是捍卫人民的权利。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
我们有神圣的义务和崇高的使命。
Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森林机构有权力但不再有使命。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统的使命得到衷心的政治支持。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖义是一个至关重要的使命。
El Iraq cuenta con todo nuestro apoyo en esta difícil misión.
我们完全支持伊拉克完成一困难的使命。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联合国使命至关重要的部分。
Los obstáculos que dificultan la feliz consecución de esa misión son numerosos.
要成功地完成一使命,就会遇到很多障碍。
Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.
我们充分相信,你将很好地完成你的使命。
En esa misión son fundamentales los resultados que tengamos en la lucha contra el SIDA.
在项使命中,我们防治艾滋病工作行至关重要。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使命。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团已成功地完成其维持和平的使命。
Yo sé que todos los líderes que están en esta Asamblea comparten esta misión.
我知道,在个大会堂里的所有领导人都肩负着项使命。
Ultimar con éxito los preparativos de la cumbre supone un reto para todos nosotros.
做好首脑会的筹备工作,是当前各方面临的一项共同使命,极富挑战性。
El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.
近东救济工程处在完成其在被占领巴勒斯坦领土上的使命过程中依旧面临着许多严重问题。
Tenemos una misión estratégica y moral.
我们承担着战略上的同时也是道德上的使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Camaradas: nuestra misión nos llama a contraer responsabilidades y nos conduce al futuro.
同志们!呼唤担当,引领未来。
Nuestra misión como sociedad es asegurarnos de que se aproveche esta oportunidad.
作为一个社会,我们是确保抓住这个机会。
Nuestra misión es hacer que la psicología sea más accesible para todos.
我们是让心理学更易于大众理解。
Y bueno, al parecer, yo aún no lo he cumplido.
好吧,看起来我还没有完成自。
Y en esa gran tarea, las instituciones tenemos la mayor responsabilidad.
在这项伟大历史中,政府部门肩负着最大责任。
Sin desanimarse, el caballero se yergue con orgullo, aún más convencido de su misión.
但这名骑士毫不畏惧,仍然骄地屹立着,更加坚信自。
Y una vez concedida esa identidad, no se podía renunciar a ella o repudiarla.
而面壁者和身份一旦被赋予,也不可能拒绝或放弃。
Ayuda a apoyar nuestra misión sin fines de lucro donando a nuestro Patreon.
请向我们 Patreon 捐款,以支持我们非营利性。
Dice que tengo un cometido, llevar la risa y la alegría al mundo.
她说我有一个,为世界带来欢笑。
Dicen que uno se retira de este mundo cuando ya cumplió su cometido en la vida.
人们说当一个人完成自时候,就会离开这个世界。
Desde muy pequeña y ya como adulta se dedicó a desarrollar su vocación por el servicio religioso.
她自幼信奉宗教,成年后致力于发展自服务于宗教。
De manera directa a través del hacer con nuestra práctica pero también una vocación transformadora a través del cuestionamiento.
直接通过实践方式来实现,但也可以说是一种通过质疑来获得转变。
Nacido en Zaragoza en 1746, Francisco de Goya y Lucientes siempre supo cuál era su vocación.
弗朗西斯科·德·戈雅·卢西恩特斯于 1746 年出生在萨拉戈萨,他一直知道自是什么。
Libre de tener que cuidar de su madre, se casa con él y el mismo día de su boda.
她从照顾母亲中解脱出来,与亚历克斯成婚,在他们婚礼那一天。
Como muchos, solo entré aquí para escapar, pero he encontrado algo mucho más grande que yo mismo.
像大多数人一样,我来到这里只是为了逃避,但是我发现了比自身更重要。
Cecilia tenía desde niña su vocación.
塞西莉亚从小就有自。
Me fui de vacaciones con una misión: desconectar y descansar.
我带着一个去度假:断开连接并休息。
Por eso, evitar que nunca el germen de la discordia se instale entre nosotros es un deber moral que tenemos todos.
因此防止不和种子在我们中间生根发芽是我们道德。
¿Verdad que no es una tarea difícil?
很容易完成,不是吗?
La próxima misión de la Organización es frustrar o retrasar los planes de fuga de la humanidad.
ETO下一个将制止或延缓人类逃亡计划。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释