有奖纠错
| 划词

A fin de diversificar la economía, Guam ha empezado a crear piscifactorías23.

关岛为使经济多样化,开始发渔场。

评价该例句:好评差评指正

También necesitaba diversificar sus exportaciones, mantener un espacio de política y fortalecer la cooperación regional para hacer frente a los problemas económicos.

非洲需要使出口多样化,保留空间,并加强区域合作,以解决其经济问题。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que fuese preciso que se adoptasen políticas para promover las capacidades de las empresas nacionales y las medidas necesarias para la diversificación de sus economías.

此,应制定促进国内企业能力发并采取必要措施使经济多样化

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las negociaciones deben reforzar las iniciativas destinadas a realzar y diversificar las exportaciones de los países en desarrollo y proporcionar un plan para eliminar la dependencia de esos países de los productos básicos.

此,谈判应该加强旨在实现发中国家出口并使多样化,并提供一个有利于消除这些国家对基础产品依赖性的计划。

评价该例句:好评差评指正

Con ese fin, están en proceso de reforma y elaboración leyes y reglamentaciones, se están rehabilitando infraestructuras destruidas durante la crisis y se están realizando actividades dirigidas a fomentar las inversiones y promover y diversificar las exportaciones.

为此目的,正在对法律和条例进行改革和完善,对在危机期间遭到摧毁的基础设施正在加以重建,并正在努力加强投资,扶持出口并使其实现多样化经营。

评价该例句:好评差评指正

2 Hacer frente al efecto cultural, étnico y lingüístico de las tecnologías de la información y las comunicaciones mediante la diversificación y la adaptación de sus servicios a fin de que puedan responder a las necesidades individuales y concretas de cada grupo al distribuir los medios existentes.

2 处理信息和通信技术的文化、族裔和语言影响,包括使其服务多样化和适应具体情况,以便扩大现有方法,满足每个群体的个别具体需要。

评价该例句:好评差评指正

En el Brasil se ha tomado conciencia en general de que el país necesita una política y mecanismos institucionales apropiados para promover la renovación de la capacidad industrial brasileña, así como la creación de puestos de trabajo y de condiciones propicias para la difusión de nuevas tecnologías, la apertura de nuevos mercados y la expansión y diversificación del comercio internacional.

在巴西,广泛认识到该国不仅需要,还需要适当的体制机制来提升该国的工业能力、创造就业机会和有利于新技术传播的环境、开拓新市场、扩大国际贸易并使多样化

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


leganoso, legañoso, legar, legatario, legenda, legendario, leghorn, legible, legiferar, legión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

El 14% restante es representado por comunidades que hablan diversas lenguas nativas como el quechua y el aimara, entre muchas otras lo que hace que Perú sea un país lingüísticamente diverso.

其余 14% 各种母语,如盖丘亚语和艾马拉语等,秘鲁成为个语言多样化国家。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Esto ha provocado cierto rechazo así que otro estudio ha intentado revertir el efecto: los trasplantes de caca de personas delgadas a obesas proporcionaron una microbiota diversa que les hizo menos sensibles a la insulina, algo que también pasa al adelgazar.

这引起了些排斥反应,因此另项研究试图扭转这种影响:从瘦人到肥胖人粪便移植提供了多样化物群,他们对胰岛素不那么敏感,减肥时也会发这种情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


legista, legítima, legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端