Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.
由此引发的广使最终文本的完善获益匪浅。
Aunque la OSSI reconoce las sensibilidades nacionales ante cualquier tipo de supervisión cuando se trata de la formación militar, estima que la elaboración de normas comunes es la única forma de lograr una excelente preparación para las operaciones de mantenimiento de la paz.
督厅承认,对军事培训进行任何形式的督,各国都比较敏感,但也认为,制定共同的提高维持和平能力、使之日臻完善的唯一方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deben eliminarse los males existentes en los regímenes y mecanismos que obstaculicen la movilidad de la mano de obra y las personas cualificadas en la sociedad, de modo que todos tengan la oportunidad de realizarse mediante el trabajo diligente.
破除妨碍劳动力、人才社会性流动的体弊端,使人人都有通过勤劳动实现自身发展的会。完善政府、工会、企业共同参与的协商协,构建和谐劳动关系。坚持按劳分配原则,完善按要素分配的体,促进收入分配更合理、更有序。