有奖纠错
| 划词

Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.

干旱灌溉渠就剩下泥土了。

评价该例句:好评差评指正

Esto les da la seguridad para la vejez.

他们的晚年有了保障。

评价该例句:好评差评指正

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤空气湿度加大,让人感觉气闷。

评价该例句:好评差评指正

La postura de la patronal ha posobilitado las conversaciones con los jóvenes.

上司的态度他与年轻人的会谈成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados partes son responsables por igual del éxito de la Conferencia.

每个国家都有责任大会成功。

评价该例句:好评差评指正

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

发组织的任务愈发艰巨。

评价该例句:好评差评指正

Las circunstancias actuales nos han llevado a un momento decisivo.

目前情况我们处于重要关头。

评价该例句:好评差评指正

La redacción del apartado b) dejaba abierta la cuestión.

款的措词方式这个问题没有到解决。

评价该例句:好评差评指正

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列加沙地带遭坏。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.

这一情况保护与接触平民的作极其困难。

评价该例句:好评差评指正

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战该区域实现和平的努力更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.

所有这些因素很难对这个问题做出精确的评估。

评价该例句:好评差评指正

Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.

难以根据掌握的资料估计确切的死亡人数。

评价该例句:好评差评指正

Esta falta de información complica seriamente la aplicación de la congelación de activos.

这种信息的欠缺冻结措施的执行大大复杂化。

评价该例句:好评差评指正

La imprevisibilidad de las situaciones hace que la gestión sea muy compleja.

不可预见的局势管理作非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha llevado a que se solicite la negociación de nuevos instrumentos jurídicos.

有人呼吁就新的法律文书进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.

在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

调整和振兴联合国的需要更为显而易见。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.

然而,不信任与误解我们无法更经常地共同作。

评价该例句:好评差评指正

Esta importante insuficiencia de fondos ha generado demoras significativas en la ejecución de diversas actividades.

由于资金出现如此重大的缺口,一些活动的开展出现严重推迟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


立地, 立地机构, 立定, 立定跳远, 立法, 立法的, 立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 宇宙

El vapor de agua haría cada vez más gruesa a la atmósfera.

水蒸汽使大气层厚。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y eso lo hace mucho más difícil de vivir y de contar.

使情况难处理、难以启齿。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Eso hace que el tamaño de la estrella se mantenga estable.

使恒星的大小保持稳定状态。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–¿Por qué crees que cambiaron? –preguntó Cory.

“是什么使改变了呢?”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esto hizo que el sushi se convirtiera en comida rápida, ligera y nutritiva.

使寿司成为快速,轻便又营养的食物。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Todo esto hace mucho más fácil crear cercanía e intimidad en una relación.

所有这些都使建立亲密关系变容易。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Y un ambiente tan fresco que hace que el barrio sea único.

如此酷的一个氛围使波恩区变绝无仅有。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El que logre de los dos quitarle la capa que lleva, será el más fuerte.

谁能使路人脱下身上的衣服,谁强大。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

A continuación se envuelve con un film, haciendo presión para que quede más compacto.

然后接下来用塑料纸卷起来,用力按压,使夹心卷结实些。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Eso hacía que la vida en el laberinto fuese mucho más complicada y desafiante.

这也使宫里的生活复杂化,也具有挑战性了。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Este deporte más popular del mundo logra que la gente se conozca y comparta ideas.

这项世界上最为流行的体育运动使能够相互了解,交流思想。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

Esto dio como resultado la sustitución de gran parte de las lenguas indígenas por el español.

使绝大部分的土著语言被西班牙语替代。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El vestido hizo que millones de personas nos pusiésemos a opinar de qué color lo veíamos.

这件衣服使成千上万的人去讨论究竟看到了什么颜色。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Qué ocurre en el cerebro para que los alimentos dulces sean difíciles de resistir?

你的大脑中到底发生了什么才使含糖类食物变如此不可抗拒?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las poblaciones crecieron y Occidente comenzó a urbanizarse, debilitando las conexiones de nuestro pasado cazador.

而当人口增西方开始城镇化发展以后,使与我的祖先的游牧文化的联系越来越淡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los vientos que circulan en direcciones opuestas hacen que la tormenta empiece a girar.

而各个相反方向盘旋的风则使雷暴开始旋转。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Amaranta se asustó con la evidente carga de odio que llevaba la declaración.

这句话里显然的憎恨使阿玛兰塔吃了一惊。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

José Arcadio Segundo siguió demostrando tanta curiosidad, pidió tantas explicaciones, que Petronio perdió la paciencia.

霍·阿卡蒂奥第二的好奇心没有到满足,他继续提出许多问题,使佩特罗里奥终于失去了耐心。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Y encima la cremita hace que esté todavía más fácil de comer, vamos, una delicia de tarta.

上面的奶油也使容易吃,让我一起来一块吧!

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Esto permite al agua entrar más rápido y llevarse más tierra… y así repetidamente.

使水进入的速度快,带来的泥土多...由此,不断往复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


立言, 立遗嘱, 立遗嘱的人, 立意, 立于不败之地, 立约, 立栅栏, 立正, 立志, 立志当科学家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接