有奖纠错
| 划词

La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.

轮子的发明使人类文明进了一大步。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, durante mucho tiempo y en muchos países el objetivo mismo de la educación indígena era de "civilizar" a los niños indígenas enseñándoles la lengua, la cultura y los conocimientos del grupo dominante, que después de los colonizadores fue el de la nacionalidad hegemónica.

实际上在许多国家多年来教育的目标正是要通过向童教授主流团体――在殖民时代之占据支配地位的民族――的语言、文使童“文明”。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación destaca aún más la importancia de las iniciativas de diálogo entre civilizaciones, como son los esfuerzos políticos y diplomáticos encaminados a lograr una mayor comprensión y un acercamiento entre los pueblos, así como a difundir las mejores prácticas humanas, entre las cuales se encuentran los principios de comprensión, tolerancia, solidaridad y cooperación.

这种情形使促进不同文明间对话的各项举措以及使旨在促进各国人民更加相互了解睦相处以及旨在传播最佳人类行为的各项政治外交努力更加重要,其中最突出的是谅解、容恕、团结合作原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


议定, 议定书, 议而不诀, 议和, 议会, 议会党团, 议会道路, 议会的, 议会斗争, 议会迷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗

La segunda opción consistiría en fundar una civilización nómada, es decir, que la humanidad fijara su residencia permanente en las naves que le habrían servido para escapar y permaneciera en un viaje eterno.

二,星舰选择,即逃亡的人把飞船作为永久居住地,使在永远的航行中延续。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


议员, 议员任期, 议员团, 议院, 议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接