有奖纠错
| 划词
CuriosaMente

La forma de sus moléculas hace que se acomoden de una manera que no deja mucho espacio entre ellas.

它们分子形状使它们以一种不会在它们之间太多空间在一起。

评价该例句:好评差评指正
Ojalá lo hubiera sabido antes

¿lloro porque libero algo que me apenaba, que me afectaba, que me traumatizaba, que me mantenía subordinado al recuerdo?

我哭泣是因为释放了那些让我伤心、影响我、给我创伤、使我受困于回忆东西吗?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La segunda, siguiendo el orden de un tablero de instrucciones que el mismo Cortázar deja como guía para que el lector no se pierda.

第二种方法是按照科塔萨尔自己导读表上顺序阅读,将其当作指南,使读者不至于迷

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La tristeza de Eco fue tal que se internó en una cueva donde se desvaneció, quedando de ella sólo la capacidad de repetir palabras.

悲伤使她走入一个山洞,并在此消了,只重复声音。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

La voz de las víctimas en las aulas facilita que los contenidos didácticos cobren una dimensión más humana y dejen una impronta más duradera en la memoria colectiva.

将受害者声音融入教育中有助于使教学内容具有更人性化,并使之在集体记忆中更持久印记。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Este modo irresponsable de dar prioridad al lucro en detrimento del patrimonio cultural determina que esas actividades económicas sean el peor enemigo de la valiosa herencia dejada por los antepasados.

这种不负责任、以利益为先且有损文化遗产使经济活动成为了祖先珍贵遗产最大敌人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Kent, que lo acompañaba, le explicó que, a pesar de parecer más antigua, en realidad la habían construido a mediados del siglo XIX, pero el tiempo se había encargado de asimilarla a su entorno.

据同行坎特说,这幢建筑建于十九世纪中叶,但看上去更古老些,岁月沧桑已使它与周围环境融为一体。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Con la mayoría de los pacientes conseguimos que, con los tratamientos, cambiando las distintas líneas, tengan pocos episodios, pocos brotes, y que les queden pocos déficits y puedan hacer una vida bastante normal.

对于大多数患者,我们通过治疗,调整不同治疗方案,使他们少发症状,少有发作,缺陷也少,能够过上相当正常生活。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Sin embargo, los que se quedaron, y también la mayoría de los que tuvieron que marcharse, dijeron que la narración del Queso les había ayudado mucho a ver las cosas de modo diferente y a afrontar mejor las situaciones.

惟一值得欣慰是,所有和大多数离去人都说,奶酪故事使他们改变了看问题使他们能够更好地对付各种局面。”

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Como el Nilo da toda la vida de ellos, porque eran estas crecientes las que permitían a ellos sobrevivir, porque en las inundaciones ellos hacían la piedra, los obeliscos, tallaban los enormes templos, y cuando bajaba el Nilo dejaba un limo.

正如尼罗河赋予了他们全部生命,因为正是这些洪水使他们得以生存,因为在洪水期间他们建造了石像、方尖碑,雕琢了巨大神庙,而当尼罗河水位降时, 会一层淤泥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


colgadero, colgadizo, colgado, colgador, colgadura, colgajo, colgandejo, colgandero, colgante, colgar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端