有奖纠错
| 划词

La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, un informe en el que se resumen las principales conclusiones alcanzadas en ambos períodos de sesiones del Comité.

委员会将收到一份参考报告,其中归纳协调委员会这两届会议主要结论。

评价该例句:好评差评指正

El mandato provisional, que se indica a título informativo en el anexo III, ha sido redactado sobre la base de que sus funciones tendrían ese alcance.

下文附件三为参考而列述暂定职权范围就是在这个框架内起草

评价该例句:好评差评指正

En el informe del Secretario General, presentado a titulo informativo, se proporciona información actualizada sobre la redacción del manuscrito de un manual sobre estadísticas de la pobreza.

秘书长报告参考成编写贫穷手册草稿最新情况。

评价该例句:好评差评指正

Las estimaciones de los recursos extrapresupuestarios, que se presentan a título informativo en el proyecto de presupuesto por programas, representan una parte importante de los gastos de las Naciones Unidas.

列入经常预算参考预算外资源估数,联合国开支很大一部分。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, el informe del Secretario General en el que se describe el enfoque adoptado por la División de Estadística de las Naciones Unidas en sus actuales programas de cooperación técnica.

委员会将收到秘书长参考报告,其中介绍了联合国在其目前技术合作方案所采取方法。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, el informe del Grupo de París sobre el trabajo y la remuneración en el que se resumen sus actividades y reuniones más recientes y sus planes de trabajo futuros.

委员会将收到巴黎劳工和报酬小组一份参考报告,其中归纳了最近活动、会议和今后工作划。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, un informe preparado por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) que contiene información sobre los acontecimientos recientes y la labor realizada en la esfera de las estadísticas de los servicios.

委员会将收到经济合作与发展组织(经合组织)一份参考报告,其中载有服务领域最近发展及所做工作。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, el informe del Grupo de Delhi sobre estadísticas del sector no estructurado, en el que se ofrece información actualizada sobre la última reunión del Grupo, las actividades realizadas y los resultados previstos.

委员会将收到德里非正规经济部门小组一份参考报告,其中了该小组最近举行会议、开展活动以及划产出最新情况。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, una nota del Secretario General con pasajes de las resoluciones, decisiones y conclusiones convenidas del Consejo que son pertinentes para la labor de la Comisión y las medidas adoptadas o previstas por ella.

委员会将收到秘书长一份参考说明,其中载列与委员会工作有关理事会决议、决定和商定结论摘录,以及委员会采取或划采取行动。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, el informe de la Mesa redonda sobre marcos para realizar encuestas en el sector mercantil, en el que se examinan los últimos acontecimientos en el campo de los marcos para realizar encuestas en el sector mercantil y las actividades previstas de la Mesa redonda.

委员会将收到商业调查框架圆桌会议一份参考报告,其中回顾了商业调查框架领域发展以及圆桌会议排定活动。

评价该例句:好评差评指正

Todos los delegados, a excepción de uno que no formuló observaciones, apoyaron la idea de establecer una diferencia entre los documentos “de debate” y los documentos “para información”, con arreglo a la cual no se presentarían temas de información. La Comisión tomaría nota de los documentos de información sin más debate, a menos que uno o más miembros solicitaran hacer una intervención.

除了一位代表没有发表意见之外,所有代表支持区分“讨论”和“参考文件想法,根据这种想法,将不会介绍参考项目,而且,除非一个或一个以上成员要求发言,委员会只需要注意参考文件而不进一步加以辩论。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también tendrá ante sí, a título informativo, el informe del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el Siglo XXI en el que se exponen las actividades emprendidas para fomentar la elaboración, aplicación y supervisión de estrategias nacionales para la elaboración de estadísticas en los países de bajos ingresos; crear instrumentos de promoción de las estadísticas, y fomentar la colaboración de los donantes con los programas de apoyo a las estadísticas.

委员会还将收到二十一世纪促进发展伙伴关系一份参考报告,其中概述了在促进低收入国家制订、执行和监测国家可持续发展战略方面努力;研究宣传办法;鼓励捐助方在支助方案方面合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无菌的, 无可比拟, 无可比拟的, 无可辩驳, 无可辩驳的, 无可缠绕性, 无可非议, 无可非议的, 无可奉告, 无可厚非,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Si te interesa saber cómo nos relacionamos con los demás animales, tenemos un poster padrísimo en tienda.curiosamente.com.

如果你想知道我们与其有着怎样,我们网站上有常大表可供参考,详情参见tienda.curiosamente.com这个网站。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无力, 无力的, 无立锥之地, 无良心, 无量, 无聊, 无聊的, 无聊的家伙, 无聊话, 无聊赖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接