La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, un informe en el que se resumen las principales conclusiones alcanzadas en ambos períodos de sesiones del Comité.
委员会将收到一份参考的报告,其中归纳协调委员会这两届会议的主要结论。
La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, un informe preparado por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) que contiene información sobre los acontecimientos recientes y la labor realizada en la esfera de las estadísticas de los servicios.
委员会将收到经济合作与发展组织(经合组织)的一份参考的报告,其中载有服务领域最近的发展及所做工作。
La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, el informe del Grupo de Delhi sobre estadísticas del sector no estructurado, en el que se ofrece información actualizada sobre la última reunión del Grupo, las actividades realizadas y los resultados previstos.
委员会将收到德里非正规经济部门小组的一份参考的报告,其中了该小组最近举行的会议、开展的活动以及划产出的最新情况。
La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, una nota del Secretario General con pasajes de las resoluciones, decisiones y conclusiones convenidas del Consejo que son pertinentes para la labor de la Comisión y las medidas adoptadas o previstas por ella.
委员会将收到秘书长的一份参考的说明,其中载列与委员会工作有关的理事会决议、决定和商定结论的摘录,以及委员会采取或划采取的行动。
La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, el informe de la Mesa redonda sobre marcos para realizar encuestas en el sector mercantil, en el que se examinan los últimos acontecimientos en el campo de los marcos para realizar encuestas en el sector mercantil y las actividades previstas de la Mesa redonda.
委员会将收到商业调查框架圆桌会议的一份参考的报告,其中回顾了商业调查框架领域的发展以及圆桌会议排定的活动。
Todos los delegados, a excepción de uno que no formuló observaciones, apoyaron la idea de establecer una diferencia entre los documentos “de debate” y los documentos “para información”, con arreglo a la cual no se presentarían temas de información. La Comisión tomaría nota de los documentos de información sin más debate, a menos que uno o más miembros solicitaran hacer una intervención.
除了一位代表没有发表意见之外,所有代表支持区分“讨论”和“参考”的文件的想法,根据这种想法,将不会介绍参考的项目,而且,除非一个或一个以上成员要求发言,委员会只需要注意参考的文件而不进一步加以辩论。
La Comisión también tendrá ante sí, a título informativo, el informe del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el Siglo XXI en el que se exponen las actividades emprendidas para fomentar la elaboración, aplicación y supervisión de estrategias nacionales para la elaboración de estadísticas en los países de bajos ingresos; crear instrumentos de promoción de las estadísticas, y fomentar la colaboración de los donantes con los programas de apoyo a las estadísticas.
委员会还将收到二十一世纪促进发展伙伴关系的一份参考的报告,其中概述了在促进低收入国家制订、执行和监测国家可持续发展战略方面的努力;研究宣传办法;鼓励捐助方在支助方案方面合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。