有奖纠错
| 划词

La compañía sigue sin subirme el sueldo.

公司依然没有给我加薪。

评价该例句:好评差评指正

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些类别用于这一目的时依然发挥着相当好的作用。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, el país se encuentra todavía en las primeras etapas de reconstrucción y rehabilitación.

的确,该国依然仅仅处和恢复的早期阶段。

评价该例句:好评差评指正

La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.

安全情况依然动荡,难以预料。

评价该例句:好评差评指正

Continuamos dispuestos a considerar ideas sobre varias cuestiones relativas a la reforma.

我们依然对涉及许多改革问题的构想持开放态度。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.

姆卡帕总统指出,双方互不信任程度依然很深。

评价该例句:好评差评指正

La protección de testigos debe seguir siendo preocupación de ambas jurisdicciones.

保护证人必须依然是这两个司法关目前的关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.

依然是瑞典和欧洲联盟的一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Huelga decir que Bangladesh sigue resuelto a aplicarla plenamente.

不用说,孟加拉国依然致力于充分执行这项决议。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.

这方面,不可逆转性、透明度和可核查性的原则依然十分要。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellos, Mladic y Karadzic siguen siendo los más conocidos.

这些中,姆拉迪奇和卡拉季奇依然最为恶名昭彰。

评价该例句:好评差评指正

Sigue habiendo retos, pero estamos decididos a seguir avanzando y fortaleciendo nuestra judicatura.

挑战依然,但我们决心继续取得进展,进一步加强我国的司法系统。

评价该例句:好评差评指正

La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.

营地中的生活依然无法接受。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?

阁下,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?

评价该例句:好评差评指正

Para muchos, la promesa de los objetivos de desarrollo del Milenio sigue distante.

对许多人而言,千年发展目标中承诺的未来依然遥不可及。

评价该例句:好评差评指正

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士的返回人数依然低得令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, se estima que la acreditación ante el ECOSOC sigue constituyendo una limitación.

另一方面,各国认为经济及社会理事会的认可问题依然是一个制约因素。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.

不过,所有政治领域,男子依然占据主导地位。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, el concepto esencial de las Naciones Unidas sigue siendo sólido.

今天,联合国的基本思想依然具有活力。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los obstáculos al comercio dificultan la recuperación y el crecimiento.

但贸易壁垒依然是复苏和增长的障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 檄文, , 洗餐具, 洗车, 洗尘, 洗涤, 洗涤池, 洗涤剂, 洗涤液,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语枕边故事(慢速听力)

Sigue siendo Blancanieves, que ahora vive en el bosque en la casa de los enanitos...

是白雪公主,她现在正住在七个小矮人森林的家里。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Insistió en su tos para darle al menos remordimientos.

于是花儿放开嗓门咳嗽了几声,要使小王子后悔自己的过失。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Mantuve mi juramento y vine a hacer convocado.

应约前来。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Tienes una parte que todavía funciona, y Elly, tú tienes otra.

你的车有部分可以用,Elly的也是。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

En ámbitos como el financiero, todavía hay no pocos riesgos y peligros subyacentes.

金融等领域风险隐患不少。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语

Mis abuelos todavía viven y además han gozado de buena salud durante toda su vida.

我的祖父还健在,并且他们很健康。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语

Y tú, ¿te has casado o sigues soltero?

你呢,你已经结婚了吗,或者是单身?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero Colonia era todavía una ciudad católica..

但Colonia座天主教城市。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y aún así, sumando todos estos factores, la conquista no fue fácil.

即便如此,尽管所有这些因素加在起,征服不易。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Una voz que todavía tengo en mi cabeza.

个我脑海中存在的声音。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una cita con la que muchos todavía están de acuerdo.

这句话为不少人赞同。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

La pareja seguía abajo, pero ahora no parecía una pareja feliz despidiéndose.

那对情侣在那儿,但是此刻并没有了作别时甜蜜幸福之感。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Sí, las gitanas están y el miedo a los toros vuelve.

是的,那些吉普赛女人仍健在,对斗牛的恐惧如故。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Pero la mujer siguió seria; lo soltó.

但是那女人的神情严肃,她放开了何塞。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Los días transcurrían lentos sobre el ajetreo de La Luneta.

拉鲁内塔街上片忙忙碌碌,我的日子却十分缓慢。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero el cadáver era un promontorio de piedras bajo la manta.

可是,她躺在被子下面,僵硬得象大块行头。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Aún no estoy segura de que sea una buena idea.

决定见他的事,我拿不准。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Veo que sigues con ese hábito de registrar tu vida.

我发现,您喜欢记录生活轨迹。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Las luces continuaban fúnebremente encendidas en el dormitorio y la sala.

卧室和客厅里的灯凄惨地亮着。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Cuando me vio, yo tenía aún la llave en mi boca.

当他看到我时,钥匙还在我嘴巴里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洗冤, 洗澡, 洗澡的人, 洗澡间, 洗澡水, 洗照片, 洗指礼, 洗濯, 洗足礼, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端