有奖纠错
| 划词

El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.

贸易是促进发展道。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.

最终目的是促进系统无缝作业。

评价该例句:好评差评指正

A su vez, las remesas pueden estimular ese desarrollo.

而侨汇也可以促进金融发展。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.

经济增长是促进发展动力。

评价该例句:好评差评指正

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了会议成功。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial promover fuentes estables de financiación externa.

促进稳定外部融资来源至关

评价该例句:好评差评指正

Recientemente se han adoptado iniciativas en favor del desarrollo.

最近已经取了一些促进发展举措。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso proporcionar fondos para promover el desarrollo sostenible de la isla.

必须提供资金,促进该岛可持发展。

评价该例句:好评差评指正

Esos miembros consideraban que ese acuerdo tenía por objeto fomentar la movilidad.

他们把这种协议视为旨在促进调动安排。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.

这些保障措施应可促进紧密和平核合作。

评价该例句:好评差评指正

Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.

此类机制还应促进土地保护和可持

评价该例句:好评差评指正

Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.

还可以通过国际合作来促进社会现代化。

评价该例句:好评差评指正

Esas leyes apuntan a proteger a nuestros niños y a promover sus derechos.

这些法律将保护我国儿童,促进他们权益。

评价该例句:好评差评指正

El estudio se estructuró en el marco de los instrumentos internacionales que promueven la igualdad.

报告结构参照了促进平等各项国际文书。

评价该例句:好评差评指正

Fomentamos la movilización del comercio internacional como instrumento de desarrollo.

我们鼓励调动国际贸易,作为促进发展工具。

评价该例句:好评差评指正

Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).

创建投资促进机构工作已经开始(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

联合国必须成为一个有效促进发展组织。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.

以下阐述了秘书处在国家级别促进协同活动。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进法院裁决。

评价该例句:好评差评指正

El cambio de los incentivos económicos limitó la introducción de reactores rápidos y del reprocesamiento.

经济促进因素改变限制了快堆和后处理引进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


animalescamente, animalidad, animalista, animalito, animalización, animalizar, animalucho, animar, animarse, animatismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Darle nombre a lo que queremos que exista, a lo que queremos identificar, fomentar y cuidar.

们希望其存在东西,希望们能够辨别、促进和关心东西一个名字。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Sigue con nosotros y entérate por qué comer chocolate moderadamente ayuda a mejorar el funcionamiento de nuestro organismo.

们一起来了解一下适当吃一些巧克力可以促进身体器官运作。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Maximiliano y Carlota intentaron aprovechar el gran poder del que gozaban para promover el desarrollo económico y social del país.

马克西米利安和夏洛特试图利用他们手中巨大权力来促进国家经济和社会发展。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El tráfico rápido y cómodo no solo ha contribuido a la prosperidad de la ciudad, sino también a su desarrollo.

顺畅便捷交通不仅促进了城市繁荣,也推动了城市发展。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

Demorarlos por ese motivo creo que no sería lo más adecuado para fomentar el cariño fraternal y la delicadeza de pensamiento.

了这样原由,就叫她们死守在家里!那样做就不可能促进姐妹之间情感,也不可能养成温柔性格。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Algunos investigadores creen que cuando hablamos cantarinamente con un bebé puede ser útil para alentar el desarrollo del lenguaje en el niño.

一些研究人员认,当们用这种类似于唱歌方式和婴儿交流,可能有利于促进孩子言语发展。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Me encuentro en el camino con vecinos y vecinas de Zaragoza, gente que se esfuerza por sacar adelante sus vidas, sus proyectos y sus familias...

在路上会遇到萨拉戈萨居民,他们努力促进自己生活,事业,和家庭。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲

Somos, además, una nación respetada y apreciada en el mundo y con una profunda vocación universal, imprescindible para promover nuestra cultura y defender nuestros intereses en un mundo global.

此外,在世界上,们也是一个受到尊重和赞赏国家,们具有深刻共同使命意识,这对促进文化和捍卫们在全球世界中利益至关重要。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Seguiremos apoyando los importantes proyectos de promoción del desarrollo coordinado de las regiones; impulsaremos la construcción de nuevos tipos de infraestructuras, la del nuevo tipo de urbanización y la de importantes proyectos.

继续支持促进区域协调发展重大工程,推进“两新一重”建设。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En los años 50, para la ciencia ficción optimista, la llegada de los robots en el futuro traería prosperidad a todos: podríamos dedicarnos a enriquecer nuestro espíritu porque los robots harían el trabajo pesado.

50年代时,科技拥护者认,未来机器人到来会促进所有事物繁荣:们可以专注于丰富精神世界,因机器人将承担苦活累活。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Estos cuatro años han visto un reforzamiento de la conectividad entre personas y la amistad que se genera gracias a un estrecho contacto entre las personas son un elemento clave para que haya buenas relaciones entre los estados.

—这是民心相通不断促进4年。“国之交在于民相亲,民相亲在于心相通。”

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

En nuestro país, hay más de 100 millones de agentes del mercado, número que sigue creciendo. La clave para promover el crecimiento seguro de la economía está en mantener y aumentar el dinamismo de los agentes del mercado.

国有上亿市场主体,而且还在不断增加。把市场主体活跃度保持住、提上去,是促进经济平稳增长关键所在。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Sin importar cómo cambien las circunstancias internacionales, China mantendrá sin cambios su confianza y su determinación para salvaguardar su soberanía y seguridad nacionales, y mantendrá sin cambios su sinceridad y bondad para defender la paz mundial y promover el desarrollo común.

无论国际风云如何变幻,中国维护国家主权和安全信心和决心不会变,中国维护世界和平、促进共同发展诚意和善意不会变。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


animoso, aniñado, aniñarse, añinero, aniñeza, aniño, añino, añinos, anión, aniquilable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接