Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚的安-32型战术运输机。
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, (en nombre de la Unión Europea, así como de Bulgaria, Croacia, Islandia, Rumania, Turquía y Ucrania, países que hacen suya la declaración), Malasia, el Japón, Madagascar, Noruega, la República Unida de Tanzanía, Serbia y Montenegro, Croacia y Rwanda.
国家的代表发了:联合王国(代表欧洲联盟,及赞同他的发的国家保加利亚、克罗地亚、冰岛、罗马尼亚、土耳其乌克兰)、马来西亚、日本、马达加斯加、挪威、坦桑尼亚联合国、塞尔维亚黑山、克罗地亚卢旺达。
El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.
联合王国代表欧洲联盟正在加入欧盟的保加利亚罗马尼亚的名义发,他说在过去几年里,贸发会对横跨贸易发展两个领域的一些问题作出了好几项有关的贡献。
Los datos de las evaluaciones, como en el caso de la financiación del microcrédito en Benin, la pequeña empresa y la microempresa en Bulgaria o la lucha contra la desertificación en China, demuestran la importancia de comenzar con demostraciones experimentales, comprobar los resultados y ampliar la actividad.
如同贝宁的小额信贷筹资,保加利亚的小型微型企业,或中国的荒漠化控制项目一样,评价的结果说明首先应进行示范,检验结果,在扩大活动规模。
3 El Comité agradecería que se le presentara nueva información sobre la promulgación del Código de Procedimiento Administrativo que, según el último informe de Bulgaria, “incluirá las propuestas legislativas pertinentes a la responsabilidad de las personas jurídicas con respecto a delitos, incluidos los delitos relacionados con el terrorismo”.
3 反恐委员会希望收到关于颁布《行政诉讼法》的更多资料,按照保加利亚的最新报告,“将列入与法律实体犯罪的责任,包括涉嫌恐怖主义有关的相关立法提案。”
Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, Serbia y Montenegro y la ex República Yugoslava de Macedonia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, e Islandia, país de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo.
正在加入的国家保加利亚罗马尼亚、候选国土耳其克罗地亚、稳定联系进程国家及潜在候选国阿尔巴尼亚、塞尔维亚黑山与前南斯拉夫的马其国,及欧洲经济区成员、欧洲自由贸易协会国家冰岛,赞成本发。
El Sr. Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) habla en nombre de la Unión Europea; los países adherentes: Bulgaria y Rumania; los países candidatos: Croacia y Turquía; los países del proceso de estabilización y asociación: Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro; y, además, Islandia y la República de Moldova, y dice que la moción es un recurso de procedimiento para vulnerar la transparencia y la libertad de expresión y debe rechazarse como una cuestión de principio.
Jones Parry先生(联合王国)在代表欧盟;正在加入欧盟的国家保加利亚罗马尼亚;候选国克罗地亚土耳其;处于稳定结盟进程的国家阿尔巴尼亚、塞尔维亚黑山及前南斯拉夫的马其国;及除此之外的冰岛摩尔多瓦国发时说,这项动是一个程序上的诡计,它破坏了论透明论自由,作为一个原则问题,应当被否决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。