有奖纠错
| 划词

La niñera vigila a los niños traviesos.

看着那调皮孩子们。

评价该例句:好评差评指正

Se desea una niñera con buenos informes.

他想找一个反映好

评价该例句:好评差评指正

Pueden tener dificultades para pagar el costo del transporte hasta el dispensario, o los gastos de guardería.

她们可能难以支付往返诊所交通或者

评价该例句:好评差评指正

Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.

是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业劳动大军;有是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有是国际移,妇女去海外作、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guilladura, guillame, guillarse, guillatun, güillegüille, guilli, güillin, guillote, guillotina, guillotinar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

Bien, habido muchas candidatas al puesto de niñera.

我们请过很多保姆

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Nadie es el niñero ni la niñera de nadie.

谁都不是别人的保姆

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Has venido por el puesto de niñera

你是来应聘保姆的?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Sacó las llaves de su cartera y entró en la casa, donde trabaja como asistenta desde las diez de la mañana hasta las cinco de la tarde.

从包拿出钥门进了屋子,她在这从上午十点到下午五点做保姆

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

La cinta narra un año en la vida de una familia de clase media y su ama de casa, en la colonia Roma en la ciudad de México a los principios de los 70.

这部电影讲述了七十年代初期,墨西哥城罗马一个中产阶级家庭以及家保姆的生活。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Y la gran sorpresa ha sido el enorme impacto emocional que la película está teniendo con públicos en distintos lugares del mundo incluso en países en donde la cultura de las empleadas del hogar no existe, o es casi no existente.

令人惊讶的是,这部电影在世界各地的观众中间引起了巨大的感性冲击,甚至是在那些没有或是几乎没有家庭保姆这一文化的国家。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Desde su amplio catering y servicios como niñera a bordo, su sensacional clase business con un asiento que se convierte en una cama completamente abatible o la experiencia de viaje de lujo que implica la intimidad de los apartamentos de clase first.

丰富的餐饮和多样的服务(比如飞机保姆),可完全展成一张床的舒适的商务舱座位以及头等舱公寓奢华的飞行体验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guiñadura, guiñapiento,, guiñapo, guiñaposo, guiñar, güinca, güincha, guinchar, guinche, güinche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接