有奖纠错
| 划词

El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.

熏制是一种保存食物方法。

评价该例句:好评差评指正

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一地革命时期保存下来旗子献给了博物馆。

评价该例句:好评差评指正

El mal clima es dañoso para consevar el pan.

坏天气不利于保存

评价该例句:好评差评指正

Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.

正作出努力确保保存准确库存记录。

评价该例句:好评差评指正

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下液体保存在容器里。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de la presente Convención.

兹指定联合国秘书长为本公约保存机关。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General de las Naciones Unidas queda designado depositario del presente Convenio.

兹指定联合国秘书长为本协定保存人。

评价该例句:好评差评指正

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存著语言性。

评价该例句:好评差评指正

Mantiene materiales de archivo de valor histórico, documentos sobre los logros académicos y muestras forenses.

保存有历史价值档案资料、学术成就文件和法庭证物。

评价该例句:好评差评指正

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着祖先习惯。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.

裁军事务部还保存着这些文件印刷版本,可提供给各国政府参考。

评价该例句:好评差评指正

Estamos vivamente interesados en la preservación de nuestro legado ambiental nacional, así como de todo el medio ambiente común de la humanidad.

我们特别注重保存我们国家环境遗产,以及人类共同整体环境。

评价该例句:好评差评指正

Los informes indican que la preservación y conservación de la diversidad biológica tienen un impacto real en la lucha contra la desertificación.

报告还一致认为,生物多样性保存和保护会对荒治工作产生实际影响。

评价该例句:好评差评指正

El Contratista llevará un juego completo y en debida forma de libros, cuentas y registros financieros compatibles con los principios contables internacionalmente admitidos.

承包者应按照国际公认会计原则保存完整和正确账簿、账目和财务记录。

评价该例句:好评差评指正

El valor de legado es el que expresa la voluntad de pagar para preservar un recurso por el bien de las generaciones venideras.

遗产价值是体现愿意为子孙后代利益保存一种资源而付出代价价值。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período sobre el que se informa, se añadieron tres nuevos tratados multilaterales a los 506 tratados activos ya depositados en mi poder.

在报告所述期间,除已交我保存506份现行条约外,现又新增加三份多边条约。

评价该例句:好评差评指正

Las radios locales contribuyen a preservar la identidad cultural de cada región y a la toma de conciencia y el disfrute del patrimonio cultural.

地方电台致力于保存本地特点,提高人们对于文遗产认识和欣赏。

评价该例句:好评差评指正

Los bosques y los árboles son también reservas clave de forraje que contribuyen a la alimentación del ganado durante los períodos de sequía prolongada.

森林和树木往往也是饲料保存地,有助于在长期干旱期间维持牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Los registros exigidos en la facilidad han sido solamente los de operación, para poder examinar la historia del uso del material nuclear en el reactor.

在设施保存登记册只是业务登记册,以便能够检查反应堆中使用核材料情况。

评价该例句:好评差评指正

Mientras por definición el mandato del Secretario General como depositario es muy amplio, cabría esperar de la Comisión de Derechos Humanos un enfoque más delimitado.

秘书长作为保存职权顾名思义是很空泛,人权委员会应当采取一种更为有重点做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clorurar, cloruro, closet, clown, club, club de campo, club de fans, club de golf, club de jóvenes, club nocturno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Tengo que ahorrar ahora toda mi fuerza.

我眼下必须保存所有精力。

评价该例句:好评差评指正
现代西班语第

Sí, las voy a guardar muy bien.

,我会好好保存它们

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Con el tiempo, sobre el siglo VIII, este modo de conservación llegó a Japón.

随着时间推移,大约在8世纪,这种保存食物方式传到了日

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Tengo que ahorrar ahora toda mi fuerza. ¿Cristo! ? No sabía que fuera tan grande!

我眼下必须保存所有精力。天啊,我当初不知道这鱼竟这么大。

评价该例句:好评差评指正
西班节日

Esta será expuesta junto a las salvadas anteriores años en el Museo Fallero.

幸存下来人像将与之前保存下来人像起在法雅节博物馆展出。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lleno de árboles y de hojas como una alcancía donde hemos guardado nuestros recuerdos.

绿树成荫,枝繁叶茂,它像是扑满保存着我们回忆。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班语(初级)

Cada uno tiene que lavar, tender y guardar su ropa... en fin, lo típico.

个人都应该洗、晾干,还有保存好他衣服......总之,典型

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

¿Qué ha quedado hoy? Muestras de un arte que es preciso preservar.

今天剩下了什么?值得保存艺术作品小样还留着。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Yo tengo un álbum, por ejemplo, con todas mis fotos Polaroids ahí guardadas.

比如,我有相册,里面保存了我所有宝丽来照片。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sus cenizas se conservan en la Casa Azul de Coyoacán, el lugar que también la vio nacer.

骨灰保存在科约阿坎蓝色小屋中,她就在这里出生。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班

El barrio contiguo es más interesante, porque tiene algunos edificio muy bien conservados: la iglesia, el ayuntamiento, el museo, etc.

旁边区域很有意思,因为有保存很好建筑:教堂,市政厅,博物馆等等。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se las cambié a mi hermana por dos sábanas limpias que yo tenía guardadas desde el tiempo de mi madre.

“是我用我母亲在世时就保存两条干净床单跟我姐姐换来

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Precisamente las primeras mascarillas que se conservan vienen del siglo XVI, cuando la peste azotaba Europa causando millones de muertos.

保存完好口罩来自十六世纪,此时黑死病正肆虐欧洲,造成了数百万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En la catedral de esta ciudad se cree que están los restos de Santiago, uno de los doce apóstoles de Jesucristo.

据说在这座城市大教堂里保存着,耶稣十二门徒之“圣雅各”遗骸。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20162月合集

La UNESCO asegura que los idiomas representan los instrumentos más fuertes en la conservación y en el desarrollo de la herencia cultural.

联合国教科文组织确认称,语言也代表着文化继承保存与发展中最重要也最强大工具。

评价该例句:好评差评指正
西班历史(视频版)

Perfectamente conservado, la parte más conocida y monumental del mismo corresponde al muro transparente de arcos sucesivos que lo mantiene airosamente alzado en plena capital segoviana.

保存很好,其中最著名和重要部分就是拱门透明墙壁,它仍优雅处于塞戈维亚首府心脏地带。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

A 50 kilómetros al norte de Madrid se encuentra Manzanares el Real, un pueblo en el que destaca un castillo del s.XV muy bien conservado.

马德里北部50公里是曼萨纳雷斯·埃尔雷亚尔,这个小镇有保存完好十五世纪城堡闻名遐迩。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que el emperador se ofreció a guardar el dinero de la gente y, a cambio les daba vales, para que pudieran recoger su dinero cuando quisieran.

于是皇帝提供了保存地方,人们在他们需要时候可以去取张张被赋予价值纸。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Cuando me he encontrado con alguien que me parecía un poco lúcido, lo he sometido a la experiencia de mi dibujo número 1 que he conservado siempre.

当我遇到个头脑看来稍微清楚大人时,我就拿出保存我那第 号作品来测试测试他。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Recuerda verlo varias veces para que sea útil y para que el vocabulario, las expresiones, las preguntas y todo lo demás se quede guardado en el coco.

记住多看几次,这样才有用。那些词汇,表达,问题以及其他才能保存在脑子里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clutch, Cm, cnemidio, cngrudador, cnida, cnidoblasto, cnidócilo, Co, co-, coa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接