Además, ofreció 50.000 dólares en concepto de ayuda de emergencia a los miembros de las Primeras Naciones que viven en reservas.
此外,它还向生活在保留地
原住民个人提供了5万加元紧急能源救助金。
Se han consignado 25 millones de dólares adicionales en cinco años para la Estrategia para la salud y el bienestar aborigen, que ofrece servicios relativos a la violencia doméstica y de atención primaria dentro y fuera de las reservas.
已承诺在5年内为土著健康和福利战略追加2 500万加元,该战略向非保留地和保留地提供家庭暴力服务和初级保健服务。
La Sociedad ofrece seguros de crédito hipotecario a prestamistas en todo el Canadá (incluidas las reservas y el Norte) y garantiza el pago puntual de los intereses y el principal por los valores hipotecarios y las obligaciones hipotecarias, asegurando así una fuente constante de fondos para los compradores de vivienda canadienses.
加拿
抵押与住房公司向全加拿
(包括保留地和北部)
贷款人提供抵押贷款保险,并保证及时支付抵押支持债券和加拿
抵押债券
本金和利息,从而确保加拿
购房者有稳定
资金来源。
El Programa de asistencia para la rehabilitación de viviendas de alquiler, que concede ayudas para rehabilitar las viviendas de alquiler y pensiones existentes (un tipo de vivienda ocupado a menudo por personas en peligro de quedar sin hogar), se ha aplicado a unas 25.000 viviendas; el RRAP para personas con discapacidades a unas 7.900 viviendas y el RRAP en las reservas a más de 6.900 viviendas.
出租住宅复原援助方案帮助复原现有出租房屋住所(一般向“处境危险”
无家可归者提供
房屋
存量),它为约25 000套住房投入资金,残疾人住宅复原援助方案为约7 900套住房投入资金,保留地住宅复原援助方案为6 900套单元投入资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。