有奖纠错
| 划词

1.Cuídese porque su familia lo necesita.

1.,您的家人需要您。

评价该例句:好评差评指正

2.La OSSI está de acuerdo y sugiere que la corrección de esta deficiencia podía ser el principio rector para concentrar mejor las actividades.

2.监督厅对此表示赞同,并为可用组织原则来纠正这一缺陷,以确加突出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parabrisas, paraca, paracaídas, paracaidismo, paracaidista, paracaseína, paracentesis, paracero, parachí, parachispas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola Spanish

1.Y la número 10 de nuestra lista es ¡Cuídate!

我们列表的第十个,保重

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

2.¡Adiós! ¡Cuídate! ¡Que tengas un buen día!

再见!保重!祝你有美好的一天!

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

3.Y la usamos para decir adiós, sí, cuando queremos despedirnos de alguien decimos adiós, cuídate, cuídate mucho.

而且我们用它来告别,是的,当我们想和某人告别时,我们会说再见,保重,非常保重自己。

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

4.Les pedimos que mantengan todo el ánimo y toda la fortaleza y que sigan cuidando de nuestra salud.

请大家保持精神和体力,继续保重身体。

「西班牙国王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

5.–Entonces vive mucho tiempo y cuídate –dijo el viejo–.

" 这么说,祝你长寿,多保重自己吧," 老人说。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
老人与海

6.–Entonces vive mucho tiempo y cuídate –dijo el viejo–. ¿Qué vamos a comer?

“这么说,祝你长寿,多保重自己吧,”老人说。“我们吃什么?”

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
美食天堂

7.Les deseo lo mejor, cuídense muchísimo, les mando un abrazo gigante, muchas bendiciones y nos vemos en un próximo video.

祝你们一切顺利,保重身体,给你们一个大大的拥抱,我们下期视频再见。

「美食天堂」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

8.Perfecto, pues Juan, cuídate, y nos vemos pronto.

- 很好,那么胡安,保重,我们很快就会见到你。机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

9.Muchas gracias, Osmar. Cuídate y un saludo, ¿vale? - ¡Gracias, igual!

- 非常感谢你,奥斯马尔。 保重和问候,好吗?- 无论如何,谢谢你!机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

10.Las prisas apenas me concedieron unos minutos para despedirme de mi madre; poco más que un abrazo rápido casi en la puerta y un no te preocupes, que te escribiré.

行程如此仓促,我只有短短几分钟时间去跟母亲告别,无非是站在门前的一个拥抱和简单的一句保重

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

11.¡Oh señor, señor, por quien Dios es que vuesa merced mire por sí, y vuelva por su honra, y no dé crédito a esas vaciedades que le tienen menguado y descabalado el sentido!

大人啊大人,请您看在上帝份上,保重自己,保全自己的名声,不要再听信那些让您神经错乱的胡言乱语了!”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.No me puedo despedir, chicos, sin deciros que me ha flipado estar aquí con vosotros y que estoy segura de que a partir de ahora lo vais a petar con el español. ¡Cuidaos mucho!

再见了,伙计们,很激动能和你们在本期视频中见面,我相信从现在起你们的西语会大幅进步的,多保重

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

13.Cuando yo acabo de terminar de hablar con alguien: " sí, sí, vale, nos vemos, hasta luego, cuídate, chao" , lo que hago es colgar, cuelgo, es decir, termino la llamada, " colgar" .

和某人谈完以后,我会说:“好的,之后见,拜拜,多保重,再见”,这时我挂掉电话,结束通话。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

14.Para estar tan herido este mancebo -dijo a este punto Sancho Panza-, mucho habla: háganle que se deje de requiebros y que atienda a su alma, que, a mi parecer, más la tiene en la lengua que en los dientes.

“这个小伙子受了那么重的伤,”桑乔这时说,“怎么还说那么多的话?别再让他卿卿我我了,先保重自己的灵魂吧。我觉得他现在光顾得说了。”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parada, parada de autobús, parada de taxis, paradera, paradero, paradesmo, paradeta, paradiástole, paradigma, paradigmático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接