有奖纠错
| 划词

Veo un poste de señales luminosas a lo lejos.

我看见远处的一个柱。

评价该例句:好评差评指正

El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.

此种传感能够将地震与预定目标相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Hemos lanzado un cohete de señales.

我们已经发射了火箭了。

评价该例句:好评差评指正

Esta es la señal que da la NEPAD.

这就是新伙伴关系发出的

评价该例句:好评差评指正

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身向公众发出的也不明确。

评价该例句:好评差评指正

Esas distorsiones enviaban señales erróneas, tanto a los productores como a los consumidores.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas eran una señal positiva para los inversores extranjeros.

这些措施都是为外国投资者发出的积极

评价该例句:好评差评指正

Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.

这是令人鼓舞的,但还必须加大力度。

评价该例句:好评差评指正

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

莱德该不久在这方面发出一个明确

评价该例句:好评差评指正

La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.

这一规禁止使用寻的装置,以使信标的发射具有隐蔽性。

评价该例句:好评差评指正

El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.

对于整个区域来说,布隆迪成功实现过渡是一个令人鼓舞的

评价该例句:好评差评指正

El disco está rojo.

灯是红色的。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,莱德必须发出明确和积极的

评价该例句:好评差评指正

Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.

第22频道最雄心勃勃的计划之一是向美国发送

评价该例句:好评差评指正

Por ello, la situación libanesa se caracteriza por su complejidad, como lo demuestra la existencia paralela de manifestaciones antagónicas.

因此,黎巴嫩的情况通常很复杂,特别体现在各种冲突同时并存。

评价该例句:好评差评指正

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统编码大大提高了100米以内的定位精度。

评价该例句:好评差评指正

Cada PLB tiene incorporado un dispositivo de autodirección de baja potencia que transmite en una frecuencia de 121,5 MHz.

每个个人定位信标都有一个嵌入式低功率寻的装置,并以121.5兆赫频率发射

评价该例句:好评差评指正

El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores.

该传感最好在与其他传感结合作用的情况下,能够将检测到的热与预定目标相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar el cumplimiento del límite, un sistema luminoso instalado en el podio indicará la proximidad del límite de cinco minutos.

为便于发言者遵守时间限制,将在讲台上安装灯光提示系统,在五分钟时间快用完时发出

评价该例句:好评差评指正

Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.

从地球静止卫星上发射的广域扩增系统的跑道垂直导航支持非常精确的进场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渗碳, 渗透, 渗透性, 渗析, , 蜃景, , 瘆得慌, 瘆人, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¡Y aquí, en la ventana, coge mejor la señal!

这儿,窗口,更好!

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Las plantas pueden comunicarse de forma activa también.

植物还可以主动发出

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

No hay cobertura no hay wifi.

没有 没有网络。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

¿Te ha llamado especialmente la atención alguna de las señaladas en el vídeo?

视频里哪个尤其吸引你注意吗?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Esto es una señal; las casualidades no existen.

这是,巧合是不存在的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y telefonía móvil: hay señal para comunicarse.

有可供通信的

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Todos marcan en su hoja de actividades el semáforo.

孩子们在灯的选项上打了个勾。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

Aunque es otro gran signo de mentira, es muy difícil de detectar.

这是谎的另,但这很难辨别出来。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La historia del primer semáforo fue trágica.

灯的故事是个悲剧。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde allí, la señal activa el sistema de recompensa del cerebro.

从那里(大脑皮层),会激活大脑的犒赏系统。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

No mantener contacto visual. Esta es una de las señales más evidentes de un mentiroso.

没有眼神交流,这是谎最明显的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Porque la pequeña cantidad de señales tiene miles de caminos posibles para distribuirse.

因为少量的有成千上万种可能的路径来到达目的地。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

Esta es otra señal increíblemente difícil de detectar.

这是另个难以辨别的

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando pasaron cerca de nosotros, ordenó disparar un cañonazo para pedir socorro.

当他们从我们附近经过时,船长就下令放枪,作为求救的

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y al mismo tiempo el cerebro enviará otro aviso a los vasos sanguíneos de nuestra piel.

同时,大脑还会向我们的皮肤血管发出另

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Te pasas detectando señales a kilómetros de distancia, y no puedes descifrar los que tienes enfrente.

你成天在探测远处的,却不能发现你近在咫尺的那些。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En 1910, Ernest Sirrine mejoró el semáforo volviéndolo automático.

1910年,Ernest Sirrine通过自动化改善了灯。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Cuando entras a un restaurante no deberías tener que hacer señales de humo para que te hagan caso.

当你进入餐馆的时候,你不需要发出引起别人的注意。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El teléfono tardó un momento en localizar una señal dentro del enorme edificio. Finalmente empezó a sonar.

在这巨大的建筑物里, 手机稍过片刻才有, 铃声开始响起。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Perdón. ¿Puede repetir? No se oye bien, le llamo de un móvil y cobertura no es buena.

抱歉。您能重复下吗?我这边听不太清,我是用手机打的,时断时续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


升官发财, 升号, 升华, 升华物, 升级, 升降机, 升降椅, 升力, 升幂, 升平,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接