有奖纠错
| 划词

Pasamos un mal trago, en la aduana.

我们在倒霉

评价该例句:好评差评指正

De todo lo que pasa, siempre es él el pagano.

不管出什事,总是他倒霉

评价该例句:好评差评指正

Uno no puede alegrarse con lo que le perjudica.

任何人倒霉事都不会高兴的。

评价该例句:好评差评指正

He tenido un día negro.

我过倒霉的一天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


个性化服务, 个性化设置, 个中, 个子, , 各半, 各奔前程, 各别, 各持己见, 各党派在政府中合作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

Esta casa me ha traído mala suerte.

这房子让倒霉

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

¡Rayos! ¡Me han vencido otra vez!

倒霉!又失败了!

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺

Ha sido una desgracia que me ha ocurrido.

“真倒霉

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Vive Dios que si os huele, que os mando mala ventura.

所以趁人没发现,你别再找倒霉。’

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

La peor desgracia de esta casa es que no se puede dormir.

“这个家,最倒霉的就是让人睡觉。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺

¡Como se me acabe la paciencia, pobre de ti!

住发起火来,你可就倒霉啦!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me acuerdo del desventurado día que le sucedió su desgracia.

至今还记他耳朵突然失聪了这个倒霉的日子。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺

¡Pero si encuentro a Espárrago pobre de él!

是碰到小灯芯,叫他倒霉

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Siento que te va a ir mal, Pedro Páramo.

倒霉了,佩德罗·巴拉莫。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es un hombre tan desagradable que la desgracia sería gustarle.

他是那么讨厌的一个人,被他看上了才叫倒霉呢。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺

Ninguno. ¡Antes me muero que beber esa medicina tan amarga!

“怕死?… … 宁愿死也喝这种倒霉药水。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Alguna cosa nueva debe de ser; que las aventuras y desventuras nunca comienzan por poco.

“大概是什么新东西。倒霉幸,总是风起云涌。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Vuélvase, ¡desdichado del padre que me engendró!

回来吧,倒霉的父亲怎么养了

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Un desastre, criatura, un desastre como la copa de un pino —respondió la matutera entre susurros.

倒霉透了,丫头,这真是一场灾难。”她低声回答。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Eso ocurrió en 1880, año que fue el más duro en la vida de Ivan Ilich.

这是1880年,也是伊凡•伊里奇一生中最倒霉的年头。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Apártense nora en tal del camino, y déjenmos pasar; que vamos de priesa.

倒霉鬼,让开路,放们过去。们还有急事呢。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

¡Qué desgracia! -se lamentó Fernanda-. ¡Esta criatura es tan bárbara como su padre!

" 多倒霉!" 菲兰达悲叹地说," 这孩子象她父亲一样冒失!"

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– ¡Cuánto lo sentimos por tu hijo! ¡Menuda desgracia, qué mala suerte ha tenido el pobrecillo!

们真为你儿子觉难过!真倒霉,哎,这孩子运气真好啊!”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Otros gatos me han de echar a las barbas, que no éste desventurado y asqueroso!

别人或许还能吓唬吓唬,但是这个令人恶心的倒霉鬼!

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo único que podía hacer era distraerlo de sus bilis negras hasta que lo venciera el sueño.

他能做的只是转移他对他那倒霉的精神的注意力, 直到被睡意征服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


各色, 各色各样, 各色人等, 各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接