有奖纠错
| 划词

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委员会可能以违反选举法为由而取消更多候选人的

评价该例句:好评差评指正

De ellos, 11 lo fueron por no haber entregado las armas o por tener vínculos con grupos armados ilegales.

这些人中有11人是因为没有解除武装或与非法武装团伙有而失去候选的。

评价该例句:好评差评指正

Con el éxito de sus notables esfuerzos por localizar y enjuiciar a Gotovina, Croacia fortalece su candidatura para su integración plena al ámbito euroatlántico.”

随着查找托维纳并将之绳之以法的重取得成功,克罗地亚加强了最终充分融入欧洲——西洋体候选。”

评价该例句:好评差评指正

El 11 de julio, la Comisión de Quejas Electorales entregó al Órgano Conjunto de Gestión Electoral una lista de 17 candidatos que habían sido inhabilitados.

7月11日,选举投诉委员会向合选举管理机构提供了被剥夺候选的17名候选人名单。

评价该例句:好评差评指正

Además de esas inhabilitaciones, más de 200 candidatos se retiraron del proceso electoral por diversos motivos, como la formación de alianzas con otros candidatos o porque no estaban dispuestos a participar en un desarme voluntario.

除了这些被剥夺候选的人员外,有200多名候选人因种种原因退出竞选,有的因为与其他候选人组成盟,有的则不愿自愿解除武装。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Quejas Electorales conserva el derecho, hasta el día en que se hagan oficiales los resultados electorales, de excluir a otros candidatos, basándose en nuevas informaciones que demuestren que un candidato ha violado la ley electoral.

选举投诉委员会仍有权在选举结果获得认证当日之前,根据能证明某一候选人违反选举法的新资料,剥夺其他候选人的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ordenación, ordenada, ordenado, ordenador, ordeñador, ordenador central, ordenador de sobremesa, ordenador personal, ordenador portátil, ordenamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年6月

Justo hoy finaliza el plazo para que los partidos presenten sus candidaturas.

今天是各政党提交候选资格的最后期限。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Rufián no ha querido valorar la candidatura de Francina Armengol a la presidencia del Congreso.

鲁菲安不想评估西娜·阿门戈尔的国会主席候选资格

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Y al anunciar Australia la retirara de su candidatura, Arabia se queda como única aspirante.

而当澳大利亚宣布退出候选资格时,阿拉伯仍然是唯一的候选者。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月

Kamala Harris aceptó la candidatura con un fuerte llamado a la unidad de Estados Unidos.

卡玛拉·哈里斯接受了候选资格, 并强烈呼吁美国团结。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月

García Mansilla defiende su postulación en el Senado.

西亚·曼西拉捍卫自己在参议院的候选资格

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

En ese congreso confirman que Sánchez, pa presenta su candidatura, para seguir al frente del partido.

在那次代表大会上, 他们确认切斯,宾夕法尼亚州提出了他的候选资格, 以继续领导该党。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月

Mauricio Macri reapareció en Rosario con la presentación de su libro y mantiene el misterio sobre una candidatura.

毛里西奥·马克里 (Mauricio Macri) 带着他的书在罗萨里奥 (Rosario) 再次现身,并保留了有关候选资格的谜团。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Todo con la precampaña catalana de fondo: Puigdemont ha presentado su candidatura en el municipio francés de Elna.

所有这一切都以泰罗尼亚竞选前的背景为背景:普伊格德蒙特在法国埃尔纳市提出了他的候选资格

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

El PP de Catalunya también presenta hoy su candidatura con Alejandro Fernández al frente, que repite como cabeza de lista.

泰罗尼亚人民党今天也提出了候选资格, 由亚历杭德罗·费尔南德斯 (Alejandro Fernández) 领导,他再次担任名单之首。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2025年4月

Lo que sí sabemos es que en verano de 2023 Musk empieza a abogar fervientemente por la candidatura de Trump.

我们知道的是,在2023年夏天,马斯克开始热烈支持特普的候选资格

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Me dirijo a usted para presentar mi candidatura y destacar por qué creo que soy la persona adecuada para el puesto.

我写信是为了介绍我的候选资格, 并强调为什么我相信我是该职位的适人选。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

En Francia, cerca de la frontera española, y entre gritos de independencia, Puigdemont presenta la candidatura de Junts, que esta vez lleva su nombre.

在法国靠近西班牙边境的地方,在要求独立的呼声中, 普伊格德蒙特提出了朱特的候选资格,这次是以他的名字命名的。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月

Sin embargo, hasta ahora Cristina Kirchner y las redes de Unión por la Patria siguen en silencio sobre la candidatura del Ministro del Interior.

然而,到目前为止, 克里斯蒂娜·基什内尔和祖国联盟网络对内政部长的候选资格保持沉默。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Podemos advierte a Yolanda Díaz: No participarán en la presentación de SUMAR, su candidatura en las generales, si antes no llegan a un acuerdo para ir en coalición.

Podemos 警告 Yolanda Díaz:如果他们不首先达成入联盟的协议,他们将不会参 SUMAR 的介绍,即他们在大选中的候选资格

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月

Después de impugnaciones y reclamos a la nómina del gobernador de La Rioja, sus apoderados habían solicitado que se oficializara su candidatura, que fue negada por la junta electoral.

在对拉里奥哈省长的工资单提出质疑和索赔后,他的代表要求正式宣布他的候选资格,但遭到选举委员会的拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

Estarán presentes en Ceuta, Melilla, 12 Comunidades y en 8131 municipios de los que se han restado los 44 que no tienen candidatura y celebrarán sus comicios en seis meses.

他们将出现在休达、梅利利亚、12 个社区和 8131 个城市,其中 44 个没有候选资格的城市已被减去,并将在六个月内举行选举。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y que él no quería ser detenido porque no se trata de un caso real, sino que es parte de la lucha política por el control del Movimiento al Socialismo y por la candidatura.

他不想被捕, 因为这不是一个真实的案件,而是争取社会主义运动控制权和候选资格的政治斗争的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月

Propuesta por la ex jugadora de baloncesto Amaya Valdemoro, esta candidatura se impuso sobre las 33 que en esta ocasión optaban a este galardón, el último en fallarse de los ocho que concede la Fundación Princesa de Asturias.

由前篮球运动员 Amaya Valdemoro 提议,这一候选资格战胜了 33 名参该奖项角逐的人, 这是阿斯图里亚斯公主基金会授予的八名候选人中最后一名失败的人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月

La CGT respaldó la candidatura de Sergio Massa: medio centenar de gremios de la central obrera se reunieron para apoyar a la fórmula del oficialismo. Además, advirtieron que la oposición representa " un ajuste a los más pobres" .

CGT支持塞尔吉奥·马萨(Sergio Massa)的候选资格:劳工联会的五十个工会开会支持执政党的公式。此外,他们警告说,反对派代表了“对最贫困人口的调整”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ordinariamente, ordinariez, ordinario, ordinariote, ordinativo, ordo, ordoviciense, orea, oréada, oréade,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端