Tu manera de proceder no es decente.
你的法太正派。
Este enfoque se atiene a la práctica normal que actualmente se sigue.
这种法系当下通行法。
Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.
或者展开一种实事求是的法,或者展开一种叙述性的法。
Había problemas nuevos, pero las soluciones no eran diferentes a las de otros retos actuales.
会出现新的问题,但是法与应对现有挑战的法有同。
Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.
我们继续看明显可见的无法和惰性,我们断地重复这些法。
Ahora que es ilegal, las personas que quieren seguir ejecutándola actúan clandestinamente.
既然这一法是非法的,那么那些想继续此法的人就得秘密进行。
En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.
基本上,现在采取的是各国各自为政的法,而是国际法。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他代表团选择维持现行法。
Esta solución puede requerir que se adopten ciertas medidas.
这种法可能要分若干步骤进行。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,我们必须阻止这些法。
Se pedía a la Comisión su opinión sobre esta forma de proceder.
希望委员会对此法表示意见。
Tenemos reservas en cuanto a ese enfoque.
我们对那一法有所保留。
La ONUDI debe adoptar el mismo enfoque.
工发组织也应采取这种法。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种论坛的法。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有必要推广这一法。
Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.
欧洲各国似乎也同意这种法。
Ello ha erosionado aún más el clima internacional.
这种法进一步破坏了国际气氛。
Exhortamos a la Potencia ocupante a que ponga fin a esas prácticas.
我们要求占领国停止这种法。
Esta estrategia ya está arrojando resultados en varios países.
这种法在一些国家已见成。
Sin embargo, en la práctica las cosas pueden ser diferentes.
但是,实际法可能有所同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El proceso para elaborar este bizcocho es sencillísimo.
这个蛋糕的做法非常简单。
Se hace lo mismo con la masa sobrante.
剩下的面糊也是一样的做法。
Espero que os hayan encantado estos 3 tipos de palomitas.
我希望喜欢爆米花的这三种做法。
La conducta de su primo no me parece nada bien.
我觉得那位表兄的做法不大好。
Muy bien, Shizuku, haz lo que creas que debes hacer.
好吧,阿雯 就照着自己的做法好好做。
Aunque lo cierto es que no hay una única receta de paella.
而事实上,海鲜饭有很多种不同的做法。
Todo lo que tenga algo que ver con la astucia es despreciable.
要的做法带有几分狡诈,都应该受到鄙弃。”
En el proceso de conseguir nuestro legítimo lugar, no debemos hacernos culpables de acciones equivocadas.
在争取合法地位的过程中,我不要采取错误的做法。
Lo prometido es deuda, así que voy a daros la receta de la paella.
就像之前许诺过的,今天呢我就跟大家聊一聊海鲜饭的做法。
No sé cómo hacerlo así porque cambian las matemáticas, las matemáticas son matemáticas.
我不那种做法,为什么要改数学,数学就是数学啊。
Este sandwich está bien fácil de hacer lo puedes hacer incluso con un huevo.
这份三明治做法非常简单,甚至可以用一个鸡蛋做。
Y con lo fácil que es de hacer yo creo que está bastante bien.
做法这么简单,我觉得这可真棒。
Lo intentó casi todo, menos preguntarse si aquel era el modo de hacerla feliz.
他什么都想为她做, 却不想一想他的做法不使她幸福。
Yo os voy a dar mi receta particular de una paella mixta.
我就告诉大家我最常做的杂烩海鲜饭的做法。
He estado investigando y la versión verdadera lleva lo que en México se conoce como nata.
我已经做过调查,正宗的墨西哥做法是用奶油。
De manera, que contra el uso de los tiempos no hay que argüir ni de qué hacer consecuencias.
每个时期有每个时期的做法,不能一概而论。
Hoy vamos a preparar unas mini cheesecakes, que son súper fáciles de hacer, y además son perfectas para celebraciones.
今天我要做一些迷芝士蛋糕,做法非常简单,而且非常适合庆祝活动。
De esta forma, si el gato falla, el coche caerá sobre la rueda, es una forma de evitar averías.
这样的话,如果gato没奏效,车就掉在轮胎上,这是一个避免风险的做法。
Y mira que es fácil de preparar, ¿eh?
做法也很简单吧?
Decidimos que el sacrificio cero fuera nuestra bandera y así empezó todo, cuando en todos los lugares sacrificaban.
当时我决定,我的目标是达到弃养动物的“零牺牲”,我的工作也由此展开,事实上,在那时,“牺牲”弃养动物是非常普遍的做法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释