有奖纠错
| 划词

No pararemos hasta exterminar a los enemigos.

我们不会消灭敌人。

评价该例句:好评差评指正

Debes dejar de actuar de forma tan tonta.

你必须你愚蠢的行为。

评价该例句:好评差评指正

El pensamiento cesa en el estado de sueño.

思维活动在睡觉的时候就了.

评价该例句:好评差评指正

El corazón del anciano deja de palpitar.

这个老爷爷的心脏了跳动。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, Israel ha puesto fin a toda la producción de dichas minas terrestres.

因此,以色列了这种地雷所有的生产。

评价该例句:好评差评指正

La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.

山顶的壮观景象几乎让我了呼吸。

评价该例句:好评差评指正

Durante más de treinta años nunca se han interrumpido los trabajos de excavación.

们从未挖掘工作。

评价该例句:好评差评指正

Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.

如果支持的党派没有当选,一切政治活动。

评价该例句:好评差评指正

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

核军备竞赛已经实现。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程实际上已经

评价该例句:好评差评指正

Hay que poner fin a la violencia y a los actos de terror.

必须暴力和恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正

Cesación de la carrera de armamentos nucleares y desarme nuclear.

核军备竞赛和核裁军。

评价该例句:好评差评指正

¿Es posible pertenecer a una nación que ha dejado de existir?

是否可能从属于存在的国家?

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a la Potencia ocupante a que ponga fin a esas prácticas.

我们要求占领国这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Ellos no detienen su marcha triunfal.

们没有胜利的步伐。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea exhorta a todas las partes a cesar con efecto inmediato tales actos.

欧盟敦促所有各方立即彻底此类行为。

评价该例句:好评差评指正

La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.

加剧非洲冲突的非法武器流动尚未

评价该例句:好评差评指正

El comercio mundial de minas antipersonal ha cesado efectivamente.

全球杀伤人员地雷贸易实际上已经

评价该例句:好评差评指正

La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.

这种反对应该导致暂时执行该决定八天。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗之后的重建努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


党籍, 党纪, 党课, 党魁, 党龄, 党内, 党派, 党旗, 党徒, 党团,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

Frank desistió de intentar destaponarse el oído.

弗兰克停止掏耳朵。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

¿Qué puedo hacer para dejar de pensar?

我能做些什么停止思考?

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Pero tú no dejes de pedirle trabajo.

但是不能停止求得这份工作。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es imperioso que cesen todas las hostilidades desatadas.

当务之急是停止所有敌对行动。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Pues yo nunca he dejado de imaginar.

但我停止过想象。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Y todos tienen que parar de tirarse tomates.

所有人都得停止扔番茄。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩

Y cuando pare, el que lo tenga, tiene que quitarle un poco de papel.

音乐停止的时候,要揭下一层纸。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Vuelve a casa y dile a tu padre que pare esta guerra estúpida.

回去叫的父王停止战争吧。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Si estás triste no pares de sonreír.

感到悲伤,就不要停止微笑。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Cierran el acceso al tren dos minutos antes de la salida.

在列车出发两分钟前要停止上车。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

La diversión no termina con la cena.

晚餐结束了娱乐活动也停止

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Bruscamente, por fin, el diluvio cesó.

突然,大雨终于停止

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Una vez que se llega arriba, se deja de apretar y se retira.

当到顶部的时候,停止挤奶油,收尾。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

De cuando en cuando, Platero deja de comer, y me mira...

有时,小银停止吃草,望着我。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y desde entonces, la llegada de galicismos ya no paró.

自那时起,法语词汇的借用就停止

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La desactivación de la corteza asociativa explicaría la conciencia alterada y las conductas desinhibidas.

关联皮层停止活动可以解释意识紊乱和失控行为。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ve la oscuridad y entonces deja de pensar.

眼前漆黑一团,于是,她停止了思索。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y para terminar inclinamos un poquito hacia delante y dejamos de presionar.

为了结束,我们向前倾斜一点点为了停止挤压。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

En ese momento sintió que había dejado de moverse, pero el peso persistía todavía.

这时他觉得它停止不动了,可是分量还是变。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

¿Será cuando deja de imaginar libremente?

是他们停止自由想象的时候?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


党证, 党支部, 党中央, 党总支, 党组, , 荡涤, 荡妇, 荡平, 荡然无存,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接