有奖纠错
| 划词

Aguardamos con mucho interés la estrategia mundial que deberá formularse con la dirección del Secretario General.

我们非常感兴趣地等待在秘书长指导下拟订的

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos estratégicos mundiales del ACNUR también son ahora bienales, aun cuando el programa y el presupuesto siguen siendo anuales.

难民高专办的目标现在也是两年一度,但方案和预算仍为一年一度。

评价该例句:好评差评指正

Su objetivo fue elaborar una estrategia mundial con miras a promover el uso de la tecnología espacial para hacer frente a los desastres.

其目的是构建一个旨在推动空间技术用于灾害管理的

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General debe dotarse de una estrategia global que incluya el objetivo de crear un fondo internacional de asistencia a las víctimas.

大会应当通过一项,将设立一个全受害者基金的目标纳入其中。

评价该例句:好评差评指正

Si la Asamblea General no logra llegar a un acuerdo sobre el convenio, es poco probable que se ponga de acuerdo sobre una estrategia mundial.

如果大会不能够就该项公约达成协议,就很不可能就一项达成协议。

评价该例句:好评差评指正

La promoción de la participación de las mujeres en la toma de decisión local debería ser una de las claves de la estrategia global para los próximos diez años.

未来十年的中,促进妇女参与地方决策应起关键作用。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión tomó nota de la labor temática relativa a la cuestión de los riesgos de origen geológico (GeoHazards Theme) en el marco de la Estrategia Mundial Integrada de Observación.

小组委员会注意专题在综合框架范围内所开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Se establecerán metas anuales de movilización de recursos para cada esfera prioritaria a fin de alentar la planificación estratégica mundial realista para cumplir las necesidades financieras del plan estratégico de mediano plazo.

将确定每个重点领域的年度资源调集目标,以鼓励制定现实的规划,满足中期计划的资金需求。

评价该例句:好评差评指正

En quinto lugar, las medidas de desarme nuclear, incluidas varias medidas intermedias, deben seguir las directrices de mantener el equilibrio y la estabilidad estratégicos mundiales y la seguridad sin menoscabo para todos.

第五、核裁军措施,包括各种中间措施,均应以“维护平衡与稳定”和“各国安全不受减损”为指针。

评价该例句:好评差评指正

El plan estratégico nacional para el control del paludismo en Etiopía fue elaborado sobre la base del marco del Plan estratégico mundial de la Organización Mundial de la Salud para hacer retroceder el paludismo.

埃塞俄比亚关于控制疟疾的国家计划,是根据世界卫生组织的减少疟疾计划的框架制定的。

评价该例句:好评差评指正

Partiendo de la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, recientemente aprobada, el objetivo a largo plazo es aumentar los recursos ordinarios del UNICEF mediante unos productos y servicios innovadores.

根据最近批准的新的贺卡和礼品,有关长期目标是通过新颖的产品和服务,增加儿童基金会的经常资源。

评价该例句:好评差评指正

El Comité elaboró un nuevo enfoque mediante la creación de un programa de trabajo conjunto genérico que ofrece más flexibilidad, reduce la planificación administrativa y tiene por objeto contribuir a una visión estratégica global.

促进委员会通过制定一项总的联合工作方案提出了一个新办法,总的联合工作方案允许具有更大的灵活性,减少了行政规划,其目的是帮助实现一个远景。

评价该例句:好评差评指正

Se hará hincapié en el establecimiento de asociaciones mundiales estratégicas para promover una acción catalítica dentro de la comunidad internacional de desarrollo para apoyar el uso y la gestión más sostenibles de la energía y los recursos naturales.

将特别强调执行伙伴关系,促进全发展界采取催化行动,以支持更可持续的利用和管理能源和自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, consideramos que se necesita una estrategia global para dar prioridad a la dimensión del desarrollo en los procesos globales de modo que los países en desarrollo se beneficien de las oportunidades que ofrece la globalización.

因此,我们认为需要制订一项,优先将发展层面问题纳入全进程,使发展中国家能够受益于全化所带来的机会。

评价该例句:好评差评指正

En su discurso ante la Cumbre, el Secretario General subrayó que potenciar la coordinación era una de las prioridades de las Naciones Unidas, y exhortó a todas las entidades del sistema a que contribuyeran a aplicar esa estrategia amplia.

秘书长在向会议致词时强调指出,加强协调是联合国的优先事项之一并呼吁联合国系统所有实体为执行该作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

La conciencia de la necesidad de procurar y medir el progreso respecto de muchas cuestiones a nivel mundial ha impulsado en los últimos años al desarrollo de una serie de objetivos estratégicos mundiales que se examinan y ajustan anualmente.

由于意识需要在全的基础上处理并衡量在许多问题上的进展情况,近年来人们制定了一套目标,并每年进行审查和调整。

评价该例句:好评差评指正

Celebramos en particular la propuesta del Secretario General de una estrategia global que se aplicará en el sistema de las Naciones Unidas, acompañada de un plan de acción en el que se definen las esferas prioritarias de acción para aplicar esa estrategia.

我们特别欢迎秘书长关于制定将在联合国系统执行的的提议,包括一项确定贯彻该的优先考虑的行动纲领。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR ha establecido su primera serie de objetivos estratégicos mundiales a comienzos del ciclo de planificación a fin de encauzar y orientar el proceso presupuestario y de programación y establecer metas tangibles en relación con las operaciones, la protección y la gestión.

规划周期伊始,难民专员办事处就已经发布了其第一套目标,以指示并指导预算和方案程序,制定关于行动、保护和管理的可衡量目标。

评价该例句:好评差评指正

Esa suma de esfuerzos puede salvar la vida de cientos de miles de personas al año y ayudar a alcanzar en los países en cuestión el objetivo de reducción del índice de mortalidad previsto en el Plan estratégico mundial para hacer retroceder el paludismo.

这些综合努力将每年拯救数十万人的生命,并有助于实现《减疟计划》为目标国家规定的死亡率的指标。

评价该例句:好评差评指正

Los parámetros fundamentales son favorables y, gracias en parte a la nueva estrategia mundial de venta de tarjetas y artículos de regalo, se ha establecido una serie de estrategias innovadoras para aprovechar al máximo el potencial de las tarjetas y los artículos de regalo del UNICEF a nivel mundial.

营销基本条件很好,而且通过借助新的贺卡和礼品,已制订了一些突破性,以便能在全充分挖掘儿童基金会贺卡和礼品的潜力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通, 公共节假日, 公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接