有奖纠错
| 划词

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的公正形象尚未得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.

当时已经建立了一个的法律框,以打击资助恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.

这种方法以方法为框用逐步方法的措施。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, las estimaciones revisadas no pueden considerarse generales.

因此,不能认为订正概算已经是的。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.

相反,它应当取一种更广泛和更的做法。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que el Organismo formule una política general para facilitar ese objetivo.

我们希望,原子能构将为促进这一目标制订一项的政策。

评价该例句:好评差评指正

Los retos que nos esperan en cuanto al desarrollo integral de la juventud son enormes.

今后临的青年就业是一项艰巨的挑战。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, debe abordarse de manera integral.

纵向和横向的核扩散都必须以杜绝。

评价该例句:好评差评指正

Ya disponemos de un ejemplo alentador que ilustra la posibilidad de encontrar soluciones mundiales.

我们已经有一个令人鼓舞的例子,说明如何能够找到解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Ese país sigue negándose a someter todas sus instalaciones nucleares al régimen de salvaguardias amplias.

该国继续拒不同意将其所有的核设施置于原子能构的保障制度之下。

评价该例句:好评差评指正

El resultado del examen amplio no está predeterminado.

审查的结果不是预先确定的。

评价该例句:好评差评指正

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、和持久解决的办法需要耗费时日。

评价该例句:好评差评指正

Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.

进行联合努力,以便在达尔富尔建立的确定性和平。

评价该例句:好评差评指正

Dicha Misión es esencial para la aplicación satisfactoria del Acuerdo General de Paz.

特派团对于成功执行和平协定极为重要。

评价该例句:好评差评指正

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会预算的资源需求的水平没有变化。

评价该例句:好评差评指正

También doy las gracias al Secretario General por su amplio informe.

我还要感谢秘书长提交其报告。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.

首脑会议当然没有实现我们所希望的的突破。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, este aspecto es sólo una parte del enfoque integral necesario.

是,重新安置只是所需的解决办法的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.

我们支持以五个支柱为基础的反恐战略。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.

首先是制定打击恐怖主义的战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


montarrón, montazgar, montazgo, monte, montea, monteador, montear, montenegrino, Montenegro, montepiado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

足球二三事

Ferguson le convertiría en un jugador total.

弗格森将他变成了一个的球员。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习九大报告

14. Perseverancia en el disciplinamiento integral y riguroso del Partido.

四)坚持从严治党。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

La política de priorizar el empleo ha de reforzarse en todos los ámbitos.

就业优先政策要强化。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Se pusieron a examinarlo por todos lados sin comprender lo que significaba.

他们地、仔细地检查了木马,不明白是什么意思。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习九大报告

Importantes avances sustanciales en la profundización integral de la reforma.

深化改革取得重大突破。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级译教程(下册)

En algunos casos, el fútbol supone incluso un factor del desarrollo integral de la sociedad.

有时,足球运动甚至可以成为社会的一个因素。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Esto lleva a la caída del pensamiento crítico.

这就导致批判思维被压制。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Después de la gran caída de los datos, fueron abruptamente traídos a la realidad.

但经历那次数据清除后,人们猛地又被打回现实之中。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Te las voy a ir explicando porque la verdad está bastante completo.

我将一一解释,因为实际上非常

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero el Proyecto Nevado nunca arrancó del todo.

但雪地工程从来未能启动。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Soy muy consciente de que nuestros superiores tienen en cuenta todos los detalles.

我当然清楚,上级有更的考虑。”

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Se ha impulsado integralmente la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

中国特色大国外交推进。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Impulsamos integralmente la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

中国特色大国外交推进。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Llevaremos a cabo en su totalidad la administración mediante listas de asuntos sometidos.

实行行政许可事项清单管理。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se realizará a fondo una nueva ronda de la reforma experimental encaminada a la innovación general.

深化新一轮创新改革试验。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Estamos haciendo, por supuesto, un seguimiento constante de la situación, componiendo un diagnóstico, preciso e integral.

当然,我们也在持续监测当前形势,做出精确、的诊断。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Estableceremos un sistema educativo de formación integral en lo moral, intelectual, físico, estético y laboral.

构建德智体美劳培养的教育体系。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Profundizar la reforma rural en todos los frentes.

深化农村改革。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Soy Tony, y esto es España Total, el canal donde compartimos información sobre viajes por España.

我是Tony,这里是《西班牙》频道,在这里我们会分享关于西班牙旅行的信息。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Y estipuló 2 años para que se implementara este cambio en la duración de la jornada.

并规定在2年内实施此时间更改。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


morbífico, morbilidad, morbilli, morbo, morbosidad, morboso, morca, morcacho, morcar, morceguila,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端