El Interventor del Servicio Público agregó un elemento a los anuncios de concurso con respecto a la acción afirmativa en favor de las mujeres.
公务员系统专员在招标公告中增加了
项有关妇女平等权利行动的内容。
Este boletín, publicado en español, francés e inglés, se encuentra en el sitio Web del Año Internacional del Deporte y la Educación Física y se distribuye a varios miles de contactos en las oficinas de las Naciones Unidas de todo el mundo, gobiernos, organizaciones deportivas, sociedad civil, asociados del sector privado y los medios de comunicación.
公告以英
、法
西班牙
编写,刊登在体育运动国际年网站,并分发给世界各地联合国办事处、政府、体育组织、民间社会、私营部门伙
以及媒体等数千个联系单位。
Véase, por ejemplo, en la Guía el párrafo 2 del comentario sobre el artículo 14, en el que se indica: “a fin de evitar el gasto excesivo que pudiera suponer esa publicación para la entidad adjudicadora de ser aplicable ese requisito a todo contrato adjudicado, cualquiera que sea su valor, el párrafo 3) faculta al Estado promulgante para fijar un umbral monetario por debajo del cual ese requisito no sería aplicable”.
例如,见《颁布指南》关于第14条的评注第2段,其中特别指出:“为避免不管合同价值高低而

求广泛发布公告,致使低值采购情况下的采购实体也同样承受高昂费用的负担,因此,第(3)款规定颁布国得以定出
个起点价值限额,低于该限额者可不适用此项规定。”
Para dar a conocer y promover las actividades y programas de las Naciones Unidas sobre el deporte para el desarrollo y la paz y conmemorar el Año Internacional del Deporte y la Educación Física, la Oficina del Deporte para el Desarrollo y la Paz de las Naciones Unidas, establecida en Nueva York, produce un boletín deportivo electrónico quincenal en nombre del Grupo de Trabajo sobre el deporte para el desarrollo y la paz.
为宣传
促进联合国体育促进发展与
平的活动
方案并纪念体育年,联合国体育促进发展与
平纽约办公室正在代表联合国体育促进发展与
平工作组制作隔周出版的电子版体育公告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4月合集
1月合集
11月合集
4月合集
5月合集
10月合集